Idioma wapishana

El huapishana o wapishana (portugués uapixana o wapixana) es una lengua de la familia lingüística arawak hablada por los uapixanas en Brasil y Guyana.[1][2] La lengua está estrechamente emparentada con otras variedades arahuacas, como el mapidiano. De hecho, Kaufman (1994) considera que el wapishana, el atorada y el mapidiano como dialectos de la misma lengua. Aikhenvald (1999) coloca como lengua aparte al mapidiano. Ethnologue (2009) señala que el atorada tiene una similitud léxica del 50% con el wapishana y del 20% con el mapidiano, y que el wapishana y el mapidinao tienen una similitud léxica del 10%. Henri Ramirez (2020) clasificó al wapishana dentro del grupo arawak central.[3]

Wapishana, Wapixana
Wapiʃana
Hablado en GuyanaBandera de Guyana Guyana
BrasilBandera de Brasil Brasil
Hablantes ~12500 (2000)
Familia

Maipureana (Arawak)
  Arawak septentrional
    Arawak central
      Wapishana-Mapidiano

       Wapishana
Códigos
ISO 639-3 wap

Descripción lingüística

Gramática

Esta sección se centra en la morfología, los sufijos de wapishana fueron analizados por (Ramirez 2019: 555):[1]. En primer lugar se tiene una clase de sufijos capaces de convertir un nombre gramaticalmente dependiente en un nombre independiente o viceversa:

WapishanaGLOSA
-iindependendizador
-ni, -ɻidependendizadores

Luego se encentran los siguientes sufijos nominales:

WapishanaGLOSA
-naʊplural
-iilocativo
-i-tialativo (“para”)
-i-kiablativo (“de”)
-ʔaen, sobre
-ta, -anaa lo largo de
-danidiminutivo
líquido

Los sufijos relacionadores o sufijos subordinantes:

WapishanaGLOSA
-ʔa-tipara
(beneficiario,
direcional)
-idi, -iɟaʔancon
(instrumental)
-timacon
(comitativo)
-dikiniʔ-iipor causa de
-ʔaide (separativo)
-paawa-ʔaen cima de
-waranɨabajo de
-da-nʊmaal lado de
-naɻʊ-iidentro de
-baʊkʊdentro de
(água)
-ʃaawata,
kawana-ʔati
através de, por
-kanaapɨ-ii,
paʔinamɨn
en frente de
-dawɨn-iiatrás de
-daawa-ii, -daɻaba-iial lado de
-sakoda-ii, -bii-ʔaentre, en medio de

Algunos sufijos verbales son:

WapishanaGLOSA
-kida, -dana, -panacausativo
-aakarecíproco
-niifuturo,
potencial
-ʔakapasado,
perfectivo
-naa'ya, ahora'
-n(i)subordinativo,
progresivo
-aanno-continuo
iterativo
-ʔaɻʊʊdesiderativo
-in / -i͂i͂reflexivo
-kaʊpasivo
-ʔanaintencional
-nakacompletivo
-tainceptivo, télico,
semelfactivo
-papermansivo
-dʊnʊ'cuando' (en subordinadas)
-ɨɻʊhabitual
-kiɻipermisivo

Adjetivizadores e nominalizadores:

WapishanaGLOSA
ka-positivo
-ʔʊ(ra), -ɻiwɨ / -ɻiʊnominalizador: agente
-kina, -ribainominalizador: instrumento
-ka-rɨparticipio presente
ma-negativo
-nii, -(m)ikinominalizador: paciente
-kiɻ(a)inominalizador: lugar
-ka-riwaiparticipio pasado

Referencias

  1. Ramirez, Henri (2019). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. (no prelo)
  2. Ramirez, Henri, & França, Maria Cristina Victorino de. (2019). Línguas Arawak da Bolívia. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 19, e019012. https://doi.org/10.20396/liames.v19i0.8655045
  3. Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados 3. Curitiba: Editora CRV. ISBN 978-65-251-0234-4. doi:10.24824/978652510234.4.

Bibliografía

  • Colette Melville and Frances V. Tracy and Olive Williams. 2015. Wapishana dictionary. In: Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://ids.clld.org/contributions/266
  • Cadete, Casimiro Manoel (1990). Dicionário Wapichana-Português e Português-Wapichana. São Paulo: Edições Loyola.
  • Carvalho, José Braulino de (1936). Uapixana: vocabulário e modo de falar dos Uapixanas. Boletim do Museu Nacional 7: 53-74. Rio de Janeiro.
  • Gomes, Manuel (1995). Os segmentos sonoros e a sílaba Wapichana: uma perspectiva não-linear. Dissertação de Mestrado. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil).
  • Melville, Colette (2004). Wapichan-English dictionary. Edimburgo: Hewer Text Ltd.
  • Nimuendajú, Curt (1955b). Vocabulários Macuší, Wapičána, Ipurinã e Kapičaná. Journal de la Société des Américanistes de Paris 44: 179-197.
  • Tracy, Frances V. (1972). Wapishana phonology. In Joseph E. Grimes (ed.). Languages of the Guianas, vol. 35, pp. 78-84. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
  • Tracy, Frances V. (1974). An introduction to Wapishana verb morphology. International Journal of American Linguistics 40: 120-125.

Enlaces exteriores

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.