Inmigración taiwanesa en Estados Unidos

La inmigración taiwanesa en Estados Unidos es el movimiento migratorio desde la isla de Taiwán (República de China) hacia los Estados Unidos. De acuerdo con la oficina del Censo de los Estados Unidos, en 2010 el 49% de las personas que se consideraban taiwaneses vivían en el estado de California, principalmente en la ciudad de Los Ángeles, donde vivía el 24,3% de la comunidad taiwanesa hacia 2008. La ciudad de Nueva York y el estado de Texas poseen la segunda y tercera mayores poblaciones taiwanesas, respectivamente.[1][4]

Taiwaneses
en Estados Unidos
Bandera de Taiwán Bandera de Estados Unidos
Taiwanese in the United States (en inglés)
臺灣裔美國人 (en chino)

Manifestación de taiwaneses en Estados Unidos en 1961.
Pueblo de origen
Lugar de origen Bandera de Taiwán Taiwán (República de China)
Población estimada entre 230.382 y 919.000 estadounidenses de origen y/o ascendencia taiwanesa (entre el 0,07 y el 0,29% de la población estadounidense)[1][2]
Cultura
Idiomas Inglés estadounidense, chino hakka, idioma taiwanés, chino mandarín (mandarín estándar)[3]
Principales asentamientos
Los Ángeles,  California
 California
Nueva York, Bandera del Estado de Nueva York Nueva York
Bandera de Texas Texas

La investigación demográfica tiende a clasificar a los chinos de ultramar que han inmigrado desde el sudeste de Asia y América del Sur y a los inmigrantes de la China continental, Hong Kong, Macao y Taiwán como estadounidenses de origen chino. Sin embargo, tanto los gobiernos de la República de China y como el de los Estados Unidos se refieren a los estadounidenses de origen taiwanés como un subgrupo separado de los estadounidenses de origen chino.[5][6][7][8] Los taiwaneses-estadounidenses (chino: 臺灣裔美國人, en inglés: Taiwanese Americans) comprenden a los estadounidenses que tienen ascendencia taiwanesa total o parcial. Esto incluye a ciudadanos nacidos estadounidenses que descienden de inmigrantes de Taiwán.[1]

Historia

Calle Mott del barrio chino de Manhattan, Nueva York, donde se aprecia una bandera de la República de China.
Restaurante taiwanés en Costa Mesa, California.

La inmigración desde Taiwán tuvo su auge a partir de la década de 1970, cuando la mayor parte de los llegados era provenientes de Hong Kong, seguido por Taiwán, con relativamente pocos inmigrantes provenientes de la China continental.[9] En Nueva York la afluencia de taiwaneses había comenzado en los años 1940.[10]

Previamente, la inmigración taiwanesa a los Estados Unidos fue limitada en los años previos a la Segunda Guerra Mundial, debido a la ocupación japonesa, como así también la Ley de Inmigración de 1924, que completamente excluía la inmigración procedente de Asia.[11]

Hasta 1979, los Estados Unidos reconocieron la República de China en Taiwán como el único gobierno legítimo de toda China, y la inmigración procedente de Taiwán fue sumada en la misma cuota que el de la China continental, que tenía poca inmigración a los Estados Unidos entre 1949 y 1977. Durante la década de 1970, la apertura de la República Popular China y la ruptura de relaciones diplomáticas con la República de China condujo a la aprobación, en 1979, de la Ley de relaciones con Taiwán colocando a Taiwán como una zona con una inmigración separada de la cuota de la República Popular de China.[12]

A partir de la década de 1990, los datos demográficos de la comunidad estadounidense de origen chino han cambiado a favor de los inmigrantes con raíces en China continental, más que de Taiwán o Hong Kong. El Día Nacional de la República Popular China se celebra en algunos barrios chinos, y el izado de las banderas de ceremonias ofrecen tanto la bandera de la República Popular China, como la bandera de la República de China.[13] Los efectos de «taiwanización», la creciente prosperidad de la República Popular China, y los sucesivos gobiernos pro-independentistas de Taiwán han contribuido para dividir la antigua comunidad estadounidense de origen chino,[14] ya que algunos sinoestadounidenses pro-reunificación con orígenes de la República de China comenzaron a identificarse más con la República Popular China.[13]

Parte de los inmigrantes taiwaneses han sido graduados universitarios que llegaron a Estados Unidos en busca de grados avanzados. Algunos regresaron a Taiwán, mientras que muchos otros optaron por quedarse. Se casaron, tuvieron hijos y buscaron un área donde sus hijos pudieran obtener una enseñanza estadounidense sin dejar de estar familiarizados con su cultura china. Los taiwaneses eligieron áreas con escuelas, en lugar de los cantoneses que eligieron estar cerca de las áreas portuarias. La mayor parte de los primeros inmigrantes taiwaneses trabajaban fuera del área, generalmente en empresas y corporaciones de Manhattan. A medida que la población china de la zona creció, surgieron negocios y comercios para abastecer a la población.[15]

Los primeros estudiantes habían llegado en pequeña cantidad hasta 1965,[16] cuando se aprobó la Ley de Inmigración y Nacionalidad, que aflojó las restricciones de inmigración y dio preferencia a los trabajadores cualificados.[17] Así muchos taiwaneses llegaron como estudiantes y se quedaron, por las mejores condiciones económicas en el Estados Unidos y debido a un clima político represivo en Taiwán.[4]

En los años 1990 también han surgido inversiones millonarias de empresarios taiwaneses en Estados Unidos.[15] La inmigración taiwanesa disminuyó a finales de los años 1980 y 1990 debido al levantamiento de la ley marcial en 1987 y una economía creciente en la isla de Taiwán. También disminuyó el número de estudiantes taiwaneses en Estados Unidos.[4]

Elaine Chao, nacida en Taipéi,[18] desempeñó el cargo de secretaria del Trabajo de los Estados Unidos durante el mandato del presidente George W. Bush de 2001 a 2009 y fue la primera mujer asiáticoamericana en formar parte del Gabinete de los Estados Unidos.[19]

Asentamientos

El área metropolitana de Los Ángeles posee la mayor comunidad taiwanesa en Estados Unidos con 83.294 hacia 2008, representando el 24,3% de la población taiwanesa-estadounidense.[4] La mayoría de los inmigrantes no se instaló en el barrio chino más antiguo de habla cantonés, sino que se instalaron en suburbios como Monterey Park, conocido como uno de los primeros barrios chinos suburbanos y como la capital cultural de la comunidad taiwanesa en el Gran Los Ángeles.[20]

Un área de Monterey Park también es conocido como Little Taipei, en gran parte debido un desarrollador de bienes raíces que promocionó el área desde los años 1970 para la radicación de inmigrantes taiwaneses y también de otras partes de Asia, como hongkoneses y japoneses.[21][22][21][23] Para el año 1996, al menos dos tercios de las 5.000 empresas de Monterey Park eran propiedad de personas taiwanesas o de Hong Kong. También había un alcalde chino y un ayuntamiento predominantemente asiático.[21] El cambio demográfico generó tensión en la comunidad estadounidense local de ascendencia europea. El consejo local pensó en imponer el idioma inglés como idioma oficial y de uso y aprendizaje obligatorio.[24]

También hay una comunidad en el valle de San Gabriel y en el condado de Orange, conformada principalmente por taiwaneses adinerados.[25][21] Tanto en Los Ángeles como en el valle de San Gabriel, hay muchos comercios y tiendas que venden hierbas chinas y suministros para restaurantes y negocios que brindan servicios de acupuntura o de agentes de bolsa. También hay numerosas casas de té que ofrecen el té de burbujas en cada uno de los centros comerciales del valle.[25]

La población de origen taiwanés es de 45.808 habitantes en el condado de Los Ángeles, representando el 0,5% de la población total del condado,[26] y 83.294 en el área metropolitana de Los Ángeles-Santa Ana.[4] Más taiwaneses viven en California que en cualquier otro estado, ya que un 49% de la población taiwanesa-estadounidense reside en el estado.[26] Alrededor del 71% de los inmigrantes taiwaneses en el 2008 eran adultos en edad de trabajar y las mujeres inmigrantes taiwaneses superaban en número a los hombres (54,6% - 45,4%, respectivamente), en comparación con el 49,8% de mujeres y 50,2% de hombres para todos los inmigrantes.[4] El 90,5% de los niños que viven con sus padres inmigrantes taiwaneses son nativos.[4]

Calle principal del barrio chino de Flushing, Queens.

El barrio chino de Flushing, Queens, Nueva York posee un área denominada Little Taipei (小台北) y Little Taiwan (小台灣) desde los años 1970. La mayoría de los taiwaneses de habla mandarín prefirieron instalarse en Queens en lugar del barrio chino de Manhattan de mayoría cantonesa.[27][15][28][29] En Flushing, los taiwaneses conviven con inmigrantes de la China continental de habla mandarín llegados de diferentes regiones, principalmente del este y norte de China.[27][30][31][32]

Socioeconomía

Educación

La cultura taiwanesa da un gran valor a la educación, y muchos estadounidenses taiwaneses están muy bien educados y tienen títulos avanzados en numerosas universidades de prestigio alrededor de los Estados Unidos. A menudo se involucran en ocupaciones de alta gama, tales como médicos, abogados, ingenieros, contadores, profesores y científicos. Además, los taiwaneses estadounidenses ocupan posiciones en los sectores aeroespacial, de defensa, de investigación, académicas y de cuidado de la salud. Varios académicos distinguidos, entre ellos ganadores del Premio Nobel, son taiwaneses estadounidenses. Entre los taiwaneses estadounidenses, la medicina se considera particularmente de alto estatus por razones históricas. Durante la ocupación japonesa (1895-1945), a los taiwaneses se les prohibió participar en la política y la administración, pero fueron animados a convertirse en médicos y maestros, lo que llevó a esta profesión ser considerada como un medio de alto estado de avance social.[33][34][35]

Los taiwaneses estadounidenses de todos los orígenes sociales han logrado avances significativos en su nivel educativo, ingresos, esperanza de vida y otros indicadores sociales como las oportunidades financieras y socioeconómicas que ofrece Estados Unidos hizo que muchos inmigrantes taiwaneses y sus descendientes salieran de la pobreza para formar parte de las clases media y media alta. Las estimaciones indican que un porcentaje desproporcionado de los estudiantes taiwaneses asisten a universidades de élite a pesar de constituir menos del 0,5% de la población estadounidense. Los taiwaneses estadounidenses tienen el más alto nivel educativo en los Estados Unidos, superando a cualquier otro grupo étnico en el país, de acuerdo con datos de la Oficina del Censo de los Estados Unidos publicado en 2010. De acuerdo con las estadísticas laborales de 2010 de la Oficina del Censo de Estados Unidos, el 73,6% de todos los estadounidenses de ascendencia taiwanesa alcanzó un alto grado de licenciaturas (en comparación con el 28,2% a nivel nacional y 49,9% para todos los grupos de origen asiático). El 80,0% de los hombres taiwaneses estadounidenses y el 68,3% de las mujeres taiwaneses estadounidenses alcanzaron un título de licenciatura. l 39,1% de todos los taiwaneses estadounidenses poseen una maestría, doctorado u otro título profesional, que es casi cuatro veces superior al promedio nacional.[36][37][21]

Licenciatura o mayor logro educacional en la población estadounidense[38]
Grupo Porcentaje de la población
Taiwaneses-estadounidenses 73,6%
Indo-estadounidenses71%
Sinoestadounidenses 51,8%
Japoneses-estadounidenses 47,4%
Población blanca 29,5%
Vietnamitas-estadounidenses 25,2%
Total de la población estadounidense 28,2%

Empleo

Casa de té taiwanesa en Monterey Park, California.

Muchos taiwaneses estadounidenses trabajan como profesionales de cuello blanco, muchos de los cuales son de alto nivel, profesionales asalariados cuyo trabajo está en gran medida autodirigido en la gestión, como así también profesionales y ocupaciones relacionadas con la ingeniería, la medicina, la banca de inversión, la ley, y el mundo académico. El 66,2% de los taiwaneses estadounidenses trabajan en profesiones de cuello blanco en comparación 35,9% de la población estadounidense en general y el 48,1% de los asiáticos estadounidenses. El 71,3% de los hombres y el 60,4% de las mujeres taiwaneses estadounidenses trabajan en el área de la gestión como profesionales y ocupaciones relacionadas. Ellos también tienen algunas de las tasas de paro más bajas en el país con una cifra de 4,3% en comparación con una tasa nacional del 6,9%.[37]

Algunas profesiones eran en la administración, los negocios y las finanzas, información, tecnología, ciencias e ingeniería. La mayoría de los hombres y una cuarta parte de las mujeres estadounidenses de ascendencia taiwanesa estaban en alguno de estos secotres.[4] La tasa de pobreza de los inmigrantes taiwanesa era del 20,4%, encomparación con el 28,7% de la población general y el 37.9% de los nacidos en el extranjero.[4] Los inmigrantes taiwaneses tenían más probabilidades de poseer su propia casa que el resto los estadounidenses y otros inmigrantes. A la vez, el 90% de inmigrantes taiwaneses no tenían seguro de salud en 2008.[4]

Los inmigrantes de China y Taiwán fueron fundadores clave en el 12,8% del total de las empresas de Silicon Valley, California, creadas entre 1995 y 2005.[39] Casi el 6% de los inmigrantes que fundaron compañías en el campo de servicios relacionados con la fabricación de innovación tecnológica son de China continental y Taiwán.[40]

Economía familiar

De acuerdo con la oficina del Censo de Estados Unidos en 2009, los hombres taiwaneses estadounidenses tenían uno de los más altos ingresos medios anuales, con una cifra de 76,587 dólares estadounidenses, y las mujeres taiwaneses estadounidenses tenían un ingreso medio de 51.307 dólares. También tienen uno de los más altos ingresos promedio entre cualquier minoría étnica en los Estados Unidos, con una cifra de 68.809 dólares, que está 37% por encima de la media nacional. Ellos tienen una de las tasas más bajas de pobreza en la nación con una cifra de 9,5% en comparación con el 11,3% de la población estadounidense en general, pero la cifra fue ligeramente superior a la de todos los estadounidenses de origen asiático que se situó en el 9,1%.[37]

Ingreso mediano por familia en 2010[38]
Grupo Ingreso
(en dólares estadounidenses)
Taiwaneses-estadounidenses 68.809
Asiáticos-estadounidenses 67.022
Sinoestadounidenses 65.273
Población blanca no hispana 52.480
Escoceses-estadounidenses 52.444
Coreanos-estadounidenses 50.316
Total población estadounidense 50.046

Religión

Templo taoísta taiwanés en San Francisco.
Entrada al templo Hsi Lai.

El templo budista Guang Ming (en chino tradicional, 光明寺; pinyin, Guāngmíng Sì; pe̍h-ōe-jī, Kong-bîng-sī; literalmente, ‘Luz Brillante’) se encuentra en Orlando, Florida, que pertenece a una organización de Taiwán.[41]

El templo Ma-Tsu es un templo taoísta en San Francisco, California, fundado en 1986 por inmigrantes taiwaneses.[42]

El templo Hsi Lai (en chino, 佛光山西來寺; pinyin, Fóguāngshān Xīlái Sì) se encuentra en Puente Hill, Hacienda Heights, condado de Los Ángeles, California. Está afiliado a una organización budista de Taiwán. Es el templo budista más grande del hemisferio occidental. Fue fundado a fines de los años 1980 y su sede, con arquitectura china, se encuentra en un área montañosa.[43]

Organizaciones

La primera iglesia taiwanesa en América del Norte, la Iglesia Reformada Winfield (恩惠歸正教會) en Woodside, Queens, ciudad de Nueva York, establecida en 1969.[44] La organización fue un centro del activismo independencia de Taiwán durante muchas décadas. Los pastores y la comunidad participan en manifestaciones y causas de Taiwán. Cuando la República Popular China reemplazó a la República de China en las Naciones Unidas en 1979, NBC envió reporteros para entrevistar las opiniones de la comunidad taiwanesa neoyorkina en Winfield.[45]

En California se encuentra Cámara de Comercio Taiwanesa-Estadounidense para la promoción de las relaciones comerciales estables entre la República de China y los Estados Unidos.[46]

En Los Ángeles también hay varias organizaciones taiwaneses, tales como la Asociación Formoseña para los Asuntos Públicos (que apoya el derecho de autodeterminación para los habitantes de la isla de Formosa) y el Centro Taiwanés del Gran Los Angeles, que tienen oficinas en y alrededor de la ciudad de Los Ángeles.[47]

Véase también

Referencias

  1. «ASIAN ALONE OR IN COMBINATION WITH ONE OR MORE OTHER RACES, AND WITH ONE OR MORE ASIAN CATEGORIES FOR SELECTED GROUPS». United States Census Bureau. United States Department of Commerce. 2011. Consultado el 18 de febrero de 2011.
  2. «Numbers of Overseas Taiwanese». ocac.gov.tw. Overseas Compatriot Affairs Commission, Taiwan. 2010. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012. Consultado el 14 de febrero de 2016.
  3. Lai, H. Mark (2004), Becoming Chinese American or Taiwanese American: A History of Communities and Institutions, AltaMira Press, ISBN 0-7591-0458-1.
  4. «Taiwanese Americans in the United States». Migration Policy Institute. Consultado el 11 de noviembre de 2014.
  5. Ng, Franklin (1998). The Taiwanese Americans. Greenwood Publishing Group. pp. 2, 118, 126. ISBN 978-0-313-29762-5.
  6. «Race groups». United States Census Bureau. 9 de agosto de 2002. Consultado el 21 de marzo de 2007.
  7. «About OCAC». Overseas Compatriot Affairs Commission, R.O.C. (Taiwan). Archivado desde el original el 14 de abril de 2007. Consultado el 21 de marzo de 2007.
  8. «The Ranking of Overseas Chinese». Overseas Compatriot Affairs Commission, R.O.C. (Taiwan). Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2013. Consultado el 21 de marzo de 2007.
  9. Anónimo (2006). «Chinatown: El más grande de Estados Unidos». Ciudades encantadas: San Francisco (1° edición). Buenos Aires: Artes Gráficas Rioplatense S.A., Diario Clarín. p. 28. ISBN 9507828214.
  10. Autores varios (2006). «Chinatown y Little Italy: para émulos de Marco Polo». Ciudades encantadas: Nueva York (1° edición). Buenos Aires: Artes Gráficas Rioplatense S.A., Diario Clarín. p. 19-20. ISBN 9507828168.
  11. «The Immigration Act of 1924 (The Johnson-Reed Act)». Office of the Historian, U.S. Department of State. Consultado el 19 de noviembre de 2014.
  12. «Text of the Taiwan Relations Act». Archivado desde el original el 15 de agosto de 2012. Consultado el 14 de febrero de 2016.
  13. Him Mark Lai; Hsu, Madeline Y. (2010). Chinese American Transnational Politics. University of Illinois Press. pp. 49-51.
  14. Chee Beng Tan (2007). Chinese Transnational Networks. Taylor & Francis. p. 115.
  15. Claudia H. Deutsch (2 de octubre de 1994). «Commercial Property/Flushing's Chinatown; A Chinatown With a Polyglot Accent». The New York Times.
  16. Ng, Franklin (1998). The Taiwanese Americans. Greenwood Publishing Group. p. 15. ISBN 9780313297625.
  17. Ng, Franklin (1998). The Taiwanese Americans. Greenwood Publishing Group. p. 16. ISBN 9780313297625.
  18. First Taiwan-born US Cabinet member revisits her roots on Taipei visit Archivado el 10 de agosto de 2017 en Wayback Machine. (14 de noviembre de 2014). Formosa Television News.
  19. "Press Briefing by Administration Officials on American Competitiveness Initiative" (1 de febrero de 2006). Consultado el 5 de diciembre de 2016.
  20. Ng, Franklin (1998). The Taiwanese Americans. Greenwood Publishing Group. p. 21. ISBN 9780313297625.
  21. Arguelles, Dennis and Eric Lai. «Taiwanese Americans». Asian Nation: The Landscape of Asian America. AsianWeek Magazine and UCLA Asian American Studies Center.
  22. Saito, Leland T. (1998). Race and Politics: Asian Americans, Latinos, and Whites in a Los Angeles Suburb. University of Illinois Press. p. 23. ISBN 9780252067204.
  23. Saito, Leland T. (1998). Race and Politics: Asian Americans, Latinos, and Whites in a Los Angeles Suburb. University of Illinois Press. p. 24. ISBN 9780252067204.
  24. «Monterey Park nears a demographic milestone, yet race rarely discussed». Los Angeles Times. 25 de febrero de 2015.
  25. Medina, Jennifer (28 Apr 2013). «New Suburban Dream Born of Asia and Southern California». New York Times Company. The New York Times. Consultado el 11 de noviembre de 2014.
  26. «Race Reporting for the Asian Population by Selected Categories: 2010». American FactFinder, United States Census Bureau. Consultado el 11 de noviembre de 2014.
  27. Foner, Nancy (2001). New immigrants in New York. Columbia University Press. pp. 158-161. Consultado el 18 de octubre de 2012.
  28. The New Littles of New York - Little Taiwan. Alice Lee.
  29. «NYC Micro Neighborhoods: Asian Food and Culture in Flushing, Queens». Untapped Cities. 12 de agosto de 2015.
  30. Asian Americans: contemporary trends ... - Google Books. Books.google.com. Consultado el 28 de agosto de 2011.
  31. Chinatown: The Socioeconomic ... - Google Books. Books.google.com. 24 de enero de 1995. Consultado el 28 de agosto de 2011.
  32. David M. Reimers. Still the golden door: the Third ... - Google Books. Books.google.com. Consultado el 15 de diciembre de 2011.
  33. Indian Americans grow to 3.2 million, top in household income. The Economic Times. 2011.
  34. Springer, Richard (14 de noviembre de 2011). «South Asian Population Growth in U.S. Leads Asian Groups». Indiawest. Archivado desde el original el 22 de abril de 2012. Consultado el 18 de mayo de 2012.
  35. «Indo-Americans Population Surpasses 3 Million Milestone, Tops In Income». The Link. 26 de noviembre de 2011. Consultado el 18 de mayo de 2012.
  36. American FactFinder, United States Census Bureau. «United States - Selected Population Profile in the United States (Asian alone)». Factfinder.census.gov. Consultado el 26 de diciembre de 2011.
  37. American FactFinder, United States Census Bureau. «United States - Selected Population Profile in the United States (Taiwanese alone)». Factfinder.census.gov. Consultado el 26 de diciembre de 2011.
  38. «American FactFinder». United States Census Bureau. 2010. Consultado el 11 de marzo de 2012.
  39. «Immigrant Entrepreneurs». Careerbright. Consultado el 21 de abril de 2012.
  40. «Asia Times Online :: South Asia news - More foreign cogs in the US engine». Atimes.com. 12 de enero de 2007. Archivado desde el original el 15 de enero de 2007. Consultado el 21 de abril de 2012.
  41. Persaud, Babita . "Guang Ming Temple will Be the Largest One in Central Florida" Archivado el 10 de febrero de 2008 en Wayback Machine., The Orlando Sentinel, December 5, 2006.
  42. «Matsu Temple USA». Ma-Tsu Temple of U.S.A. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014. Consultado el 14 de octubre de 2014.
  43. Pan, Philip P. (8 de agosto de 1993). «Good Neighbor : Hemisphere's Largest Buddhist Temple Wins Over Residents». Los Angeles Times.
  44. «Winfield Reformed Church - History». Archivado desde el original el 10 de enero de 2018. Consultado el 14 de febrero de 2016.
  45. «台灣人民自決運動與紐約恩惠歸正教會» (en chino). 19 de abril de 2007. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2012.
  46. «California and Taiwan». U.S. Taiwan Connect: The Information Gateway to the U.S.-Taiwan Partnership. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 13 de noviembre de 2014.
  47. «What is FAPA?». Fapa.org. 14 de septiembre de 2011. Consultado el 18 de mayo de 2012.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.