Issa J. Boullata

Issa J. Boullata (en árabe: عيسى بُلاطه, Jerusalén, 25 de febrero de 1929-Montreal, 1 de mayo de 2019)[2] fue un escritor, traductor y docente de literatura árabe de origen palestino.[3][4] Es el hermano de Kamal Boullata pintor, escritor e historiador del arte radicado en Menton (Francia).

Issa J. Boullata
Información personal
Nombre de nacimiento Issa J. Boullata
en árabe: عيسى بُلاطه
Nombre en árabe عيسى بُلّاطة
Nacimiento 25 de febrero de 1929
Jerusalén, Mandato Británico de Palestina
Fallecimiento 1 de mayo de 2019 (90 años)
Montreal, Canadá
Nacionalidad palestino
Lengua materna árabe
Familia
Hijos Joseph I. Boullata,
Barbara Boullata,
David Boullata y
Peter Boullata
Educación
Educado en Universidad de Londres (Doc. en Literatura árabe; hasta 1969)
Información profesional
Ocupación Escritor, traductor, docente
Empleador Universidad McGill
Movimiento Literatura árabe
Lengua literaria árabe e inglés
Distinciones Arkansas Arabic Translation Award[1]

Biografía

Obtuvo con honores un B.A. en estudios arábicos e islámicos en 1964, siguiendo luego con un PhD en literatura árabe en 1969, ambos en la Universidad de Londres;[5] por otro lado, dictó la cátedra de estudios árabes durante 7 años en el Hartford Seminary antes de trasladarse a McGill University en 1975,[6] donde enseñó literatura árabe, pensamiento árabe moderno, y estudios del Corán adscritos al Instituto de estudios islámicos de dicha casa de estudios hasta su retiro en 2004. Residía en Montreal.

Boullata fue el autor de varios libros sobre literatura y poesía árabe, y sobre el Corán. También escribió numerosos artículos y reseñas de libros para revistas científicas, así como artículos para varias enciclopedias; adicionalmente, fue un notable traductor de literatura árabe, siendo dos veces ganador del Arkansas Arabic Translation Award.[1] Por otro lado, también fue un editor colaborador de la revista londinense Banipal, apareciendo además sus traducciones en varias ediciones de dicha publicación.

Libros

Como autor

  • Outlines of Romanticism in Modern Arabic Poetry (1960) (en árabe: الرومنطيقية ومعالمها في الشعر العربي الحديث).
  • Badr Shakir al-Sayyab: His Life and Poetry (1971; 6th ed. 2007) (in Arabic بدر شاكر السياب : حياته وشعره}}).
  • Modern Arab Poets, 1950-1975 (1976) (antología traducida al inglés).
  • Trends and Issues in Contemporary Arab Thought (1990).
  • A Window on Modernism: Studies in the Works of Jabra Ibrahim Jabra (2002) (en árabe: نافذة على الحداثة: دراسات في أدب جبرا إبراهيم جبرا)
  • Homecoming to Jerusalem (1998) (novela, en árabe: عائد إلى القدس)
  • A Retired Gentleman and Other Stories (2007) (colección de cuentos en inglés).
  • Rocks and a Wisp of Soil (2005) (ensayos de crítica literaria, en árabe: صخر وحفنة من تراب : مقالات في النقد الأدبي).

Como editor

  • Critical Perspectives on Modern Arabic Literature (1980).
  • Tradition and Modernity in Arabic Literature (1997, con Terri DeYoung).
  • Literary Structures of Religious Meaning in the Qur'an (2000).
  • The Miraculous Inimitability of the Holy Qur'an throughout History (2006) (en árabe: إعجاز الفرآن الكريم عـبر التاريخ).

Como traductor

Como traductor desde el inglés al árabe

Como editor de revista

  • The Muslim World (1970–1980) con Willem Bijlefeld.
  • Al-`Arabiyya, Revista de la American Association of Teachers of Arabic (1977–1982)

Festschrifts

Dos Festschrifts fueron publicados en honor a Boullata:

  • Tradition, Modernity, and Postmodernity in Arabic Literature: Essays in Honor of Professor Issa J. Boullata , editado por Kamal Abdel-Malek y Wael Hallaq (Leiden: E.J. Brill, 2000).
  • Coming to Terms with the Qur’an: A Volume in Honor of Professor Issa Boullata, McGill University, editado por Khaleel Mohammed y Andrew Rippin (North Haledon, NJ: Islamic Publications International, 2008).

Premios

Issa J. Boullata fue premiado con el MESA Mentoring Award el mes de noviembre de 2004 por el Middle East Studies Association of North America, en reconocimiento a su excelencia en la enseñanza académica y su influencia en las futuras generaciones de estudiantes.[8]

Referencias

  1. King Fahd Center for Middle East and Islamic Studies (ed.). «TRANSLATION AWARD» (en inglés). Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011. Consultado el 6 de febrero de 2012.
  2. Issa J Boullata 2019
  3. Banipal, Magazine of Modern Arab Literature (ed.). «Issa J. Boullata» (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2012.
  4. Boullata, Issa. «"Books and I", an essay by». Banipal, Magazine of Modern Arab Literature (en inglés) 56 (79). Consultado el 6 de febrero de 2012.
  5. McGill University (ed.). «Issa J. Boullata» (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2012.
  6. Words without Borders website (ed.). «Issa J. Boullata» (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2012.
  7. University of Arkansas Press (ed.). «Books in Translation, Arabic Prose & Poetry» (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2012.
  8. «Issa Boullata: 56 years of teaching». McGill Reporter (en inglés) 37 (10). febrero de 2005. Consultado el 6 de febrero de 2012.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.