Jarosław Iwaszkiewicz

Jarosław Leon Iwaszkiewicz (Kalnik, Ucrania, 20 de febrero de 1894 - Varsovia, 2 de marzo de 1980) fue un destacado escritor polaco del siglo XX, poeta, dramaturgo, ensayista, crítico y traductor.[1][2]

Jarosław Iwaszkiewicz
Información personal
Nacimiento 20 de febrero de 1894
gobernación de Kiev (Imperio ruso)
Fallecimiento 2 de marzo de 1980 (86 años)
Varsovia (Polonia)
Nacionalidad Polaca
Religión Iglesia latina
Familia
Cónyuge Anna Iwaszkiewiczowa
Educación
Educado en Universidad de Kiev
Información profesional
Ocupación Escritor, poeta, ensayista, autor teatral, traductor, musicólogo, libretista, diarista, guionista y diplomático
Área Bellas letras
Cargos ocupados Member of the Sejm of the Polish People's Republic
Seudónimo Eleuter
Género Novela
Miembro de Academia de las Artes y de las Ciencias de Serbia

Biografía

Nació en Kalnik, cerca de Kiev. Estudió Derecho en la Universidad de Kiev y música en el Conservatorio de la misma ciudad. En 1919, fue el cofundador —junto con Julian Tuwim y Antoni Słonimski— del grupo poético de vanguardia «Skamander».[3] Entre 1923 y 1925 fue secretario del presidente del Parlamento de Polonia. Más tarde fue diplomático, primero destinado en Copenhague (1932-1935) y luego en Bruselas (1935-1936).[1]

Después de la Segunda Guerra Mundial, fue diputado del Parlamento polaco desde 1952. A lo largo de su vida dirigió varias revistas literarias. Fue profesor de literatura en la Universidad de Varsovia. Tradujo del inglés, danés, francés, ruso, italiano y español al polaco.[1]

Obra publicada

Poesía

Como poeta, es autor de Las octavas (1919), El verano de 1932 (1933) y La geografía del tiempo feliz (1977), entre otros.

Narrativa

Entre sus obras narrativas destacan: Los escudos rojos (Czerwone tarcze), novela histórica de 1934, Madre Juana de los Ángeles (Matka Joanna od Aniołów, 1946), El viejo ladrillar (Stara cegielnia, 1946), Fama y gloria (Sława i chwała, 1956-1962), Los amantes de Marona (1961) y De perros, gatos y diablos (1968), entre otros.

Otros

Escribió también ensayos musicales, obras de teatro (La mascarada, 1938; El matrimonio de Monsieur Balzac, 1959), recuerdos de viajes y un libro autobiográfico (Libro de mis recuerdos, 1968).

Iwaszkiewicz y Szymanowski

Amigo del compositor polaco Karol Szymanowski, escribió para él el libreto de su ópera El rey Roger. Szymanowski confió a Iwaszkiewicz el manuscrito de su novela Efebos, que por su contenido homoerótico no quería publicar hasta después del fallecimiento de su madre. El compositor falleció antes que esta y el manuscrito se perdió en 1939, cuando la casa de Iwaszkiewicz quedó destruida por los bombardeos nazis durante el asedio de Varsovia.[4]

Adaptaciones cinematográficas

Algunas de las obras de Iwaszkiewicz fueron llevadas al cine, entre otros por los directores Jerzy Kawalerowicz (Madre Juana de los Ángeles) y Andrzej Wajda (Las señoritas de Wilko y El bosque de abedules).

Traducciones al español

  • Las señoritas de Wilko. Edición de Dorota Kuzminska; traducción de Bozena Zaboklicka y José Ramón Monreal. Barcelona: Bruguera, 1984. ISBN 84-02-10294-8.
  • El bosque de abedules Traducción de Mario Muñoz y Bárbara Stawicka. Xalapa, México. Universidad Veracruzana, 1984. ISBN 968-834-009-x
  • El bosque de los abedules. Madre Juana de los Ángeles. Traducción de Mario Muñoz y Bárbara Stawicka. México, Universidad Veracruzana, 2010. (Biblioteca del Universitario, 34). ISBN 978-607-7605-94-2

Referencias

  1. «Jarosław Iwaszkiewicz». Culture.pl (en inglés). Consultado el 7 de diciembre de 2022.
  2. Czesław Miłosz (1983). The history of Polish literature. Berkeley: University of California Press. pp. 389, 390, 487. ISBN 0-520-04477-0.
  3. «Jarosław Iwaszkiewicz i początki Skamandra». histmag.org. Consultado el 7 de diciembre de 2022.
  4. Gantz, Jeffrey (31 de enero de 2015). «Glittering operatic rarity 'King Roger' comes to BSO». The Boston Globe. Consultado el 11 de marzo de 2015.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.