Lenguas chimbu-wahgi
Las lenguas Chimbu-Wahgi (o chimbuwajgui) son una familia propuesta de lenguas papúes clasificadas dentro de las lenguas trans-neoguineanas. Existen pocas dudas de que las lenguas chimbu-wahgi es un grupo filogenético válido.
Lenguas chimbu-wahgi | ||||
---|---|---|---|---|
Países | Papúa Nueva Guinea | |||
Filiación genética | Chimbu-Wahgi | |||
Subdivisiones |
Chimbu Hagen Jimi Wahgi | |||
Las lenguas Chimbu-Wahgi de Nueva Guinea:
| ||||
Véase también Idioma - Familias - Clasificación de lenguas | ||||
Clasificación
La clasificación interna de estas lenguas dada por Ethnologue es:
- Chimbu-Wahgi
- Rama chimbu: Chuave, Dom, Golin, Kuman (Chimbu), Nomane, Salt-Yui, Sinasina
- Rama hagen
- Melpa (Medlpa)
- Rama kaugel: Imbo Ungu, Mbo-Ung, Umbu-Ungu
- Rama jimi: Maring, Narak, Kandawo
- Rama wahgi: Nii, Wahgi, North Wahgi
Descripción lingüística
Muchas lenguas chimbu-wahgi posee una consonante lateral poco frecuente, ver nii, wahgi y kumano.
Comparación léxica
Los numerales en diferentes lenguas chimbu-wahgi son:[1]
GLOSA | Chimbu | Hagen | Jimi | Wahgi | PROTO- CHIMBU | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chuave | Golin | Kuman | Salt-Yui | Umbu-Ungu | Kandawo | Wahgi | Nii | ||
'1' | towane | taran | suwara | taniga | tele | taimane | endi | endéim | *ta(ni) |
'2' | suo / surai | su / sutan | suwo | sutani | talo | soka | tal | ral | *suwo / *talo |
'3' | suraiye | sutakobe | suwota | sui tai dire | yepoko | soka ta | tal eni ka | *su(wo) ta | |
'4' | suo suo | sui sui | suwo suwo | sui sui dire | kise | soka soka | tal si tal | *suwo suwo | |
'5' | okonom koro muruo | anan kole muru | ongino koglon | ana holulu | te pakera | angil gi yemte | *aŋam koro | ||
'6' | 5+1 | 5+1 / 2+2+2 | 5+1 | 5+1 | talo pakera | *5+1 | |||
'7' | 5+2 | 5+2 / 2+2+2+1 | 5+2 | 5+2 | yepoko pakera | *5+2 | |||
'8' | 5+3 | 5+3 / 2+2+2+2 | 5+3 | 5+3 | engaki | *5+3 | |||
'9' | 5+4 | 5+4 / 2+2+2+2+1 | 5+4 | 5+4 | *5+4 | ||||
'10' | okonom koro koro | anan kole kole muru | ongino koglo koglo | ana holo holo | *aŋam koro koro |
Referencias
- «Trans-New-Guinea Languages (E. Chan)». Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013. Consultado el 21 de mayo de 2014.
Bibliografía
- Malcom Ross (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.