Lenguas kra-dai
Las lenguas kra-dai[2] o tai-kadai son una familia de lenguas del sudeste asiático. Antiguamente considerada parte de las lenguas sino-tibetanas, son consideradas hoy en día como una familia independiente por la mayor parte de lingüistas. Se ha especulado una relación con las lenguas austronesias, incluso se ha propuesto su pertenencia al grupo áustrico.
Lenguas kra-dai | ||
---|---|---|
Distribución geográfica | Sudeste asiático | |
Países |
China Tailandia Laos Birmania Camboya Vietnam India | |
Hablantes | ~93 millones (2000)[1] | |
Subdivisiones |
Hlai Kra Kam-Sui Tai Lakkia Ong be | |
| ||
Véase también Idioma - Familias - Clasificación de lenguas | ||
Las lenguas kra-dai se originaron en el sur de China, que es el hogar de la mayoría de las subfamilias del grupo. Hablantes de lenguas tai se desplazaron hacia el sudeste asiático en tiempos históricos, fundando naciones que más tarde se convertirían en Tailandia y Laos.[3] Alrededor de 93 millones de personas hablan idiomas Kra-Dai, el 60% de los cuales habla tailandés.[4] Ethnologue enumera 95 idiomas en la familia, con 62 de estos en la rama tai.[5]
Lenguas kra-dai
- Lenguas hlai (2)
- Jiamao (China)
- Hlai (China)
- Lenguas kam-tai (49)
- Lenguas be-tai (49)
- Lenguas be (1)
- Lingao (China)
- Lenguas tai-sek (48)
- Lenguas sek (1)
- Saek (Laos)
- Lenguas tai (47), ver artículo propio
- Lenguas sek (1)
- Lenguas be (1)
- Lenguas kam-sui (9)
- Ai-Cham (China)
- Cao Miao (China)
- Dong septentrional (China)
- Dong meridional (China)
- Mak (China)
- Mulam (China)
- Maonan (China)
- Sui (China)
- T'en (China)
- Lenguas lakkja (1)
- Lakkia (China)
- Lenguas be-tai (49)
Características comunes
Fonología
Fonológicamente las sílabas de las lenguas kra-dai son relativamente simples admitiendo grupos consonánticos complicados sólo en el ataque silábico. El núcleo silábico puede estar formado por una vocal breve, un diptongo o una vocal larga. La coda silábica o final de sílaba suele ser sencilla y está normalmente formada como mucho por una nasal o una oclusiva no-relajada. Además de esas características cada sílaba puede tener un tono, por ejemplo en el tailandés de Bangkok existen cinco tonos distintivos:
- (bajo) màak 'areca' / (medio) maa 'venir' / (alto) máa 'caballo'
- (descendente) mâak 'mucho' / (ascendente) mǎa 'perro'
Para el proto-tai se han reconstruido tres tonos diferentes.[6]
Gramática
Las lenguas kra-dai tienden a ser lenguas aislantes formadas por raíces monosilábicas en su mayor parte, aunque existen también palabras polisilábicas (especialmente abundantes son los préstamos del sánscrito en camboyano). En general, no existe flexión aunque sí derivación, que se da sobre todo mediante composición, como en los siguientes ejemplos del tailandés:
- nâa-taa (lit. cara-ojo) 'rostro'
- kèp-kìw (lit. recoger-cortar) 'vendimiar'
La reduplicación total o parcial también es un fenómeno frecuente:
- dii 'bueno' / díi-dii 'muy bueno'
- sànuk-sanâan 'disfrutar uno mismo' / sanuk 'divertirse'
En cuanto a la morfología las lenguas kra-dai usan extensivamente prefijos y la composición para la formación de nuevas palabras. También al igual que las lenguas sino-tibetanas usan clasificadores nominales junto a los numerales y otros demostrativos. También comparten con las lenguas sino-tibetanas el rasgo tipológico de que existe poca o ninguna diferencia entre las formas que hacen de adjetivo y los verbos estativos. Las frases interrogativas e imperativas frecuentemente usan ciertas partículas gramaticales al final de la frase.
Comparación léxica
Los numerales reconstruidos para diferentes grupos de lenguas kra-dai son:
GLOSA PROTO-
HLAI[7]PROTO-
KRA[8]Kam-Tai PROTO-
TAI-
KADAI[9]PROTO-
LAKKIA[10]PROTO-
KAM-SUI[11]PROTO-
TAI[12]'1' *tɕʰɯː *tʂəmC *ʔŋinC1 *nɯːŋB *(C)itsɤː '2' *hluːʔ *saA *houC1 *hraA1 *soːŋA *saː '3' *ʧʰwuʔ *tuA (*saːmA1) (*saːm) * '4' *ʧʰaːwʔ *pəA (*seiB1) (*siːB) * '5' *hmaː *r-maA (*ʔŋɔC2) (*ŋuC2) *haːC *-maː '6' *hnom *h-nəmA (*lɔkD2) (*ljukD2) (*krokD) *h-nVm '7' *tʰuː *t-ruA (*tʰetD1) (*cetD) * '8' *ruː *m-ruA (*paːtD1) (*pjaːtD1) (*peːtD) *-ru '9' *C-βɯːʔ *s-ɣwaB (*tseuC1) (*kɤwC) * '10' *fuːt *pwlotD (*dzepD2)
Muchos numerales del proto-tai y proto-lakkia a partir del 3 son préstamos de lenguas sinotibetanas, todos ellos se han puesto entre paréntesis.
Véase también
Referencias
- David Crystal, The Cambridge Encyclopaedia of Language, p. 297
- Ostapirat, Weera. 2005. "Kra–Dai and Austronesian: Notes on phonological correspondences and vocabulary distribution." Laurent Sagart, Roger Blench & Alicia Sanchez-Mazas, eds. The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge Curzon, pp. 107–131.
- Diller, Anthony, Jerry Edmondson, Yongxian Luo. (2008). The Tai–Kadai Languages. London [etc.]: Routledge. ISBN 978-0-7007-1457-5
- «Taikadai». www.languagesgulper.com (en inglés). Consultado el 15 de octubre de 2017.
- «Ethnologue Tai–Kadai family tree».
- David Strecker, 1987, pp.24
- «P. Norquest, A Phonological Reconstruction of Proto-Hlai, 2007». Archivado desde el original el 14 de enero de 2015. Consultado el 27 de marzo de 2013.
- Ostapirat, Weera. 2000. "Proto-Kra." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23 (1): 1-251.
- Ostapirat, Weera. 2018a. Reconstructing Disyllabic Kra-Dai. Paper presented at the 28th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, held May 17–19, 2018 in Kaohsiung, Taiwan.
- Theraphan L.-Thongkum. 1992. "A Preliminary Reconstruction of Proto-Lakkja (Cha Shan Yao)." Mon–Khmer Studies Journal, 20: 57-90.
- Thurgood, Graham. 1988. "Notes on the reconstruction of Proto-Kam–Sui." In Jerold A. Edmondson and David B. Solnit (eds.), Comparative Kadai: Linguistic studies beyond Tai, 179-218. Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 86. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
- «Pittayaporn, 2009, p. 358». Archivado desde el original el 13 de abril de 2017. Consultado el 27 de marzo de 2013.
Bibliografía
- David Strecker (1987): "Thai Languages" en The Major Languages of East and South-East Asia, ed. B. Comrie, Routledge, London. ISBN 0-415-04739-0.
- Behr, Wolfgang (2017). «The language of the bronze inscriptions». En Shaughnessy, Edward L., ed. Kinship: Studies of Recently Discovered Bronze Inscritpions from Ancient China. The Chinese University Press of Hong Kong. pp. 9-32. ISBN 978-9-629-96639-3.
- ——— (2009). «Dialects, diachrony, diglossia or all three? Tomb text glimpses into the language(s) of Chǔ». TTW-3, Zürich, 26.-29.VI.2009, "Genius Loci": 1-48.
- ——— (2002). «Stray loanword gleanings from two Ancient Chinese fictional texts». 16e Journées de Linguistique d'Asie Orientale, Centre de Recherches Linguistiques Sur l'Asie Orientale (E.H.E.S.S.), Paris: 1-6.