Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna

Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (en español: 'Lesoto, tierra de nuestros padres') es el himno nacional de Lesoto. La letra fue escrita por François Coillard, un misionero francés. La música fue compuesta por Ferdinand-Samuel Laur. Es el himno nacional de Lesoto desde 1967.

Letra en sesoto

Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna;
Ha ra mafatše le letle ke lona;
Ke moo re hlahileng,
ke moo re hōlileng,
Rea lerata,
Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
U felise lintoa le matšoenyeho;
Oho fatše lena;
La bo ntata rōna;
Le be le khotso.

En español:

Lesoto, tierra de nuestros padres,
Entre todos los países eres el más bello.
Nos diste a luz,
Nos criaste,
Eres amado por nosotros
Dios, protege a Lesoto,
Protégelo de los conflictos, protégelo de las tribulaciones.
Oh Lesoto, tierra mía,
Tierra de nuestros padres,
Conoce la paz.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.