Metta
Mettā (Pāli) o maitrī (sánscrito) ha sido traducido como "amabilidad con cariño",[1][2] "simpatía,"[3][4][5] "benevolencia,"[4][2] "amistad,"[3][4] "buena voluntad,"[4][6] "amor,"[3] o "interés activo por los demás".[3]
Es uno de los diez paramitas del budismo theravada y el primero de los cuatro Brahmavihāras. El mettā bhāvanā (cultivo del mettā) es una forma de meditación budista muy popular.
El objeto de la meditación mettā es el amor desprendido. Tradicionalmente, la práctica comienza con el practicante cultivando el amor desinteresado hacia sí mismo,[7] después para con la gente que ama, amigos, maestros, extraños y enemigos hasta cultivar el amor por la totalidad de seres vivientes.
Los budistas creen que aquellos que practican el mettā consiguen alejarse de los deseos y la hostilidad. Los maestros budistas recomiendan la meditación mettā como un antídoto contra el insomnio y las pesadillas. Generalmente las personas que practican mettā se encuentran más a gusto y son más felices. Irradiar mettā contribuye además a un mundo con más amor, paz y felicidad.
La meditación mettā es un buen modo de calmar una mente angustiada y un antídoto contra la ira. De acuerdo con esto, alguien que ha cultivado mettā no tendrá miedo fácilmente y podrá subyugarlo siendo más cariñoso, amoroso y más tendente al amor incondicional.
Notas
- Bodhi (2005), pp. 90, 131, 134, passim; Gethin (1998), pp. 26, 30, passim [spelled as two words: "loving kindness"]; Harvey (2007), pp. 247-8 [spelled without a hyphen: "lovingkindness"]; ÑāPlantilla:IASTamoli & Bodhi (2001), pp. 120, 374, 474, passim; Salzberg (1995), passim [without a hyphen]; Walshe (1995), p. 194.
- Warder (2004), pp. 63, 94.
- Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 540, entry for "Mettā," retrieved 2008-04-29 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:177.pali (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)..
- Monier Williams, 1964, p. 834, entry for "Maitrī," retrieved 2008-04-29 from "U. Cologne" at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0834-meSUraNa.jpg.
- Kamalashila (1996).
- Gombrich (2002), p. 64-5.
- Referente al cultivo de la amabilidad amorosa hacia uno mismo, esto no está específicamente recomendado por el propio Buda en los discursos canónicos pertinentes, pero está implícito en la literatura que comenta otros discursos.