Malaca portuguesa

La Malaca portuguesa era el territorio de Malaca que, durante 130 años (1511-1641), fue una colonia portuguesa.

Fuerte portugués de Malaca
Malaca Portuguesa (portugués)
Melaka Portugis (malayo)
Colonia y provincia ultramarina
1511





Malaca, que se muestra dentro de la Malasia moderna
Coordenadas 2°11′20″N 102°23′04″E
Capital Malaca
Entidad Colonia y provincia ultramarina
 País Imperio portugués
Idioma oficial Portugués, malayo
Religión Católica
Moneda Real portugués
Período histórico Imperialismo
 • abril
de 1511
Caída del Sultanato de Malaca
 • 15 de agosto
de 1511
Disuelto
Forma de gobierno Colonia
Rey de Portugal
• 1511–1521
• 1640–1641

Capitanes principales
• 1512–1514 (primero)
• 1638–1641 (último)

Capitanes generales
• 1616–1635 (primero)
• 1637–1641 (último)

Manuel I
Juan IV



Rui de Brito Patalim
Manuel de Sousa Coutinho


António Pinto da Fonseca
Luís Martins de Sousa Chichorro
Precedido por
Sucedido por
Sultanato de Malaca
Malaca neerlandesa

Historia

Según el historiador portugués del siglo XVI, Emanuel Godinho de Erédia, el sitio de la antigua ciudad de Malaca lleva el nombre de la Phyllanthus emblica (Árbol de Malaca o Pokok Melaka), árboles frutales a lo largo de las orillas de un río llamado Airlele (Ayer Leleh). Se dice que el río Airlele se originó en Buquet China (actual Bukit Cina). Eredia citó que la ciudad fue fundada por Permicuri (es decir Parameswara), el primer rey de Malaca en 1411.

La captura de Malaca

La noticia de la riqueza de Malaca atrajo la atención de Manuel I, rey de Portugal y envió al almirante Diogo Lopes de Sequeira a encontrar dicho lugar, para hacer un pacto comercial con su gobernante como representante de Portugal al este de la India. Sequeira, el primer europeo en llegar a Malaca y al sudeste asiático, llegó en 1509. Aunque inicialmente fue bien recibido por el sultán Mahmud Shah de Malaca, los problemas se produjeron rápidamente.[1] El sentimiento general de rivalidad entre el islam y el Cristianismo fue invocado por un grupo de musulmanes de Goa en la corte del sultán después de que los portugueses capturaran Goa.[2] La comunidad comercial internacional musulmana convenció a Mahmud de que los portugueses constituían una grave amenaza. Posteriormente, Mahmud capturó a varios de sus hombres, mató a otros e intentó atacar a los cuatro barcos portugueses, aunque escaparon. De la misma forma en que los portugueses se lograron asentar en la India, la conquista sería la única forma en que podrían establecerse en Malaca.

En abril de 1511, Afonso de Albuquerque zarpó de Goa a Malaca con una fuerza de unos 1200 hombres y 17 o 18 barcos.[1] El virrey hizo una serie de demandas, una de las cuales era el permiso para construir una fortaleza como puesto comercial portugués cerca de la ciudad.[2] El sultán rechazó todas las demandas. El conflicto era inevitable, y después de 40 días de lucha, Malaca cayó ante los portugueses el 24 de agosto. Una disputa amarga entre el sultán Mahmud y su hijo, el sultán Ahmad, también afectó al lado malaco.

Tras la derrota del sultanato de Malaca el 15 de agosto de 1511, Afonso de Albuquerque buscó erigir una forma permanente de fortificación en anticipación de los contraataques del sultán Mahmud. Se diseñó y construyó una fortaleza que abarcaba una colina, bordeando la orilla del mar, en el sureste de la desembocadura del río, en el antiguo emplazamiento del palacio del Sultán. Albuquerque permaneció en Malaca hasta noviembre de 1511 preparando sus defensas contra cualquier contraataque malayo.[1] El sultán Mahmud Shah se vio obligado a huir de Malaca.

Un puerto portugués en una región hostil

Construcción de la ciudad de Malaca: Intramuros Anno 1604 por Manuel Godinho de Erédia

Como la primera base del reino comercial cristiano europeo en el sudeste asiático, estaba rodeado de numerosos estados musulmanes nativos emergentes. Además, con un contacto inicial hostil con la política malaya local, la Malaca portuguesa se enfrentó a una hostilidad severa. Soportaron años de batallas iniciadas por sultanes malayos que querían deshacerse de los portugueses y reclamar sus tierras. El sultán hizo varios intentos de recuperar la capital. Reunió el apoyo de su aliado, el Sultanato de Demak en Java, quien, en 1511, acordó enviar fuerzas navales para ayudar. Dirigidos por Pati Unus, el Sultán de Demak, los esfuerzos combinados de Malayo y Java fracasaron y fueron infructuosos. Los portugueses tomaron represalias y obligaron al sultán a huir a Pahang. Más tarde, el sultán navegó a la isla Bintan y estableció una nueva capital allí. Con una base establecida, el sultán reunió a las desarmadas fuerzas malayas y organizó varios ataques y bloqueos contra la posición de los portugueses. Las frecuentes incursiones en Malaca causaron graves dificultades a los portugueses. En 1521 se lanzó la segunda campaña de Demak para ayudar al sultán malayo a retomar Malaca, pero una vez más fracasó con el costo de la vida del sultán de Demak. Más tarde fue recordado como Pangeran Sabrang Lor o el Príncipe que cruzó (el Mar de Java) hacia el Norte (Península Malaya). Las redadas ayudaron a convencer a los portugueses de que las fuerzas del sultán exiliado deben ser silenciadas. Se hicieron varios intentos para reprimir a las fuerzas malayas, pero no fue hasta 1526 que los portugueses finalmente arrasaron Bintan. El sultán luego se retiró a Kampar en Riau, Sumatra, donde murió dos años después. Dejó a dos hijos llamados Muzaffar Shah y Alauddin Riayat Shah II.

Muzaffar Shah fue invitado por la gente en el norte de la península para convertirse en su gobernante, estableciendo el Sultanato de Perak. Mientras tanto, el otro hijo de Mahmud, Alauddin sucedió a su padre e hizo una nueva capital en el sur. Su reino era el Sultanato de Johor, el sucesor de Malaca.

El sultán de Johor hizo varios intentos para eliminar de Malaca el dominio portugués. Una solicitud enviada a Java en 1550 dio como resultado que la Reina Kalinyamat, la regente de Jepara, enviara 4 000 soldados a bordo de 40 barcos para cumplir con la solicitud del sultán Johor de tomar Malaca. Las tropas de Jepara más tarde unieron fuerzas con la alianza malaya y lograron reunir alrededor de 200 buques de guerra para el próximo asalto. Las fuerzas combinadas atacaron desde el norte y capturaron la mayor parte de Malaca, pero los portugueses lograron tomar represalias y obligar a las fuerzas invasoras a retroceder. Las tropas de la alianza malaya fueron arrojadas al mar, mientras que las tropas de Jepara permanecieron en tierra. Solo después de que sus líderes fueron asesinados, las tropas de Jepara se retiraron. La batalla continuó en la playa y en el mar, resultando en la muerte de más de 2 000 soldados de Jepara. Una tormenta dejó varados dos barcos Jepara en la costa de Malaca, y cayeron presa de los portugueses. Menos de la mitad de los soldados de Jepara lograron abandonar Malaca.

En 1567, el Príncipe Husain Ali I Riayat Syah del Sultanato de Aceh lanzó un ataque naval para expulsar a los portugueses de Malaca, pero esto nuevamente terminó en fracaso. En 1574, un ataque combinado del Sultanato de Aceh y Jepara javanés intentó nuevamente capturar a Malaca de los portugueses, pero terminó en fracaso debido a la falta de coordinación.

La competencia de otros puertos como Johor vio a los comerciantes asiáticos eludir a Malaca y la ciudad comenzó a declinar como un puerto comercial.[3] En lugar de lograr su ambición de dominarlo, los portugueses habían interrumpido fundamentalmente la organización de la red comercial asiática. En lugar de un puerto centralizado de intercambio de riqueza asiática, o un estado malayo para vigilar el Estrecho de Malaca que lo hacía seguro para el tráfico comercial, el comercio ahora estaba disperso en varios puertos entre una guerra amarga en el Estrecho.

Represalias militares chinas contra Portugal

W. Edgerton, Consejero Residente de Malaca en 1900, descubrió las monedas de estaño de Malaca portuguesa del rey Emmanuel (1495-1521) y el período de Juan III (1521-1557) durante una excavación cerca de la desembocadura del Río Malaca.

El Sultanato de Malaca malayo era un estado tributario y aliado de la Dinastía Ming China. Cuando Portugal conquistó Malaca en 1511, los chinos respondieron con fuerza violenta contra los portugueses.

Tras el ataque, los chinos se negaron a aceptar una embajada portuguesa.[4]

El gobierno imperial chino encarceló y ejecutó a varios enviados diplomáticos portugueses después de torturarlos en Guangzhou. Un enviado de Malaca había informado a los chinos de la captura portuguesa de Malaca, a lo que los chinos respondieron con hostilidad hacia los portugueses. El enviado de Malaca contó a los chinos sobre el engaño que usaban los portugueses, disfrazando los planes para conquistar el territorio como meras actividades comerciales, y contó su historia de privaciones a manos de los portugueses.[5] Malaca estaba bajo protección china y la invasión portuguesa enfureció a estos.[6]

Debido a que el sultán de Malaca presentó una queja contra la invasión portuguesa al emperador chino, los portugueses fueron recibidos con hostilidad por parte de los chinos cuando llegaron a China.[7] La queja del sultán causó "una gran cantidad de problemas" a los portugueses en China.[8] Los chinos fueron muy "poco acogedores" con los portugueses.[9] El sultán de Malaca, con sede en Bintan después de huir de Malaca, envió un mensaje a los chinos, que combinado con el bandolerismo portugués y la actividad violenta en China, llevó a las autoridades chinas a ejecutar a 23 portugueses y torturar al resto de ellos en las cárceles. Después de que los portugueses establecieron puestos para comerciar en China y cometieron actividades piratas y redadas en China, los chinos respondieron con el exterminio completo de los portugueses en Ningbó y Quanzhou.[10] Pires, un enviado comercial portugués, fue uno de los que murieron en las mazmorras chinas.[11]

Sin embargo, con la mejora gradual de las relaciones y la ayuda prestada contra los piratas wakō a lo largo de las costas de China, para 1557 la China de Ming finalmente acordó permitir que los portugueses se establecieran en Macao en una nueva colonia comercial portuguesa.[12] El sultanato malayo de Johor también mejoró las relaciones con los portugueses y luchó junto a ellos contra el Sultanato de Aceh.

Boicot chino y contraataques

Los comerciantes chinos boicotearon a Malaca después de que cayera bajo control portugués, algunos chinos en Java ayudaron en los intentos musulmanes de reconquistar la ciudad de Portugal usando barcos. La participación china de Java en retomar Malaca se registró en "Los Anales Malayos de Semarang y Cerbon".[13] Los comerciantes chinos hicieron negocios con los malayos y javaneses en lugar de con los portugueses.[14]

La conquista holandesa y el fin de la Malaca Portuguesa

A principios del siglo XVII, la Compañía Holandesa de las Indias Orientales (en en neerlandés: Verenigde Oostindische Compagnie, VOC) comenzó a disputar el poder portugués en el Este. En ese momento, los portugueses habían transformado a Malaca en una fortaleza inexpugnable, la Fortaleza de Malaca, controlando el acceso a las rutas marítimas del Estrecho de Malaca y el comercio de especias allí. Los holandeses comenzaron lanzando pequeñas incursiones y escaramuzas contra los portugueses. El primer intento serio fue el asedio de Malaca en 1606 por la tercera flota de VOC de Holanda con once barcos, comandados por el almirante Cornelis Matelief de Jonge que condujo a la batalla naval del Cabo Rachado. Aunque los holandeses fueron derrotados, la flota portuguesa de Martim Afonso de Castro, el virrey de Goa, sufrió bajas más graves y la batalla reunió a las fuerzas del Sultanato de Johor en una alianza con los holandeses y más tarde con el Sultanato de Aceh.

Alrededor de ese mismo período de tiempo, el Sultanato de Aceh se había convertido en una potencia regional con una fuerza naval formidable y consideraba a la Malaca portuguesa como una amenaza potencial. En 1629, Iskandar Muda del Sultanato de Aceh envió varios cientos de barcos para atacar Malaca, pero la misión fue un fracaso devastador. Según fuentes portuguesas, todos sus barcos fueron destruidos y perdieron unos 19 000 hombres en el proceso.

Los holandeses con sus aliados locales atacaron y finalmente arrebataron a Malaca de los portugueses en enero de 1641. Estos esfuerzos combinados holandés-Johor-Aceh destruyeron efectivamente el último bastión del poder portugués, reduciendo su influencia en el archipiélago. Los holandeses se establecieron en la ciudad como Malaca holandesa, sin embargo, los holandeses no tenían intención de hacer de Malaca su base principal y se concentraron en construir Batavia (hoy Yakarta) como su sede en el este. Los puertos portugueses en las zonas productoras de especias de Mollucas también cayeron en manos de los holandeses en los años siguientes. Con estas conquistas, las últimas colonias portuguesas en Asia permanecieron confinadas a Timor portugués, Goa, Damán y Diu en la India portuguesa y Macao hasta el siglo XX.

Fortaleza de Malaca

Actual Porta de Santiago

El núcleo inicial del sistema de fortaleza era una torre cuadrilátera llamada Fortaleza de Malaca. La medición es de 10 brazas por lado con una altura de 40 brazas. Fue construido al pie de la colina de la fortaleza, al lado del mar. Al este se construyó un muro circular de mortero y piedra con un pozo en medio del recinto.

Con los años, las construcciones comenzaron a fortificar completamente la colina de la fortaleza. El sistema pentagonal comenzó en el punto más alejado del cabo cerca del sureste de la desembocadura del río, hacia el oeste de la Fortaleza. En este punto, se construyeron dos murallas en ángulo recto entre sí que bordean las costas. El que corría hacia el norte hacia la desembocadura del río tenía 130 brazas de longitud hasta el bastión de São Pedro, mientras que el otro corría a 75 brazas hacia el este, curvando hacia la costa, terminando en la puerta y el bastión de Santiago .

Desde el bastión de São Pedro, la muralla giró hacia el noreste 150 brazas más allá de la entrada de la terraza de la casa de aduanas que termina en el punto más al norte de la fortaleza, el bastión de São Domingos. Desde la entrada de São Domingos, una muralla de tierra corría hacia el sudeste por 100 brazas que terminaban en el bastión de la Madre de Deus. Desde aquí, comenzando en la puerta de Santo António, pasando el bastión de las Vírgenes, la muralla terminó en la puerta de Santiago.

En general, el recinto de la ciudad era de 655 brazas y 10 palmeras (cortas) de brazas.

Pasarelas

Se construyeron cuatro portales para la ciudad:

  • Porta de Santiago
  • La puerta de entrada de la Terraza de la Casa Tradicional.
  • Porta de São Domingos
  • Porta de Santo António

De estas cuatro puertas de enlace, solo dos eran de uso común y estaban abiertas al tráfico: la Puerta de Santo António que conecta con el suburbio de Yler y la puerta occidental en la Terraza de la Casa Tradicional, que da acceso a Tranqueira y su bazar.

Destrucción

Después de casi 300 años de existencia, en 1806, los británicos, poco dispuestos a mantener la fortaleza y recelosos de dejar que otras potencias europeas tomaran el control de ella, ordenaron su lenta destrucción. El fuerte fue demolido casi por completo, por Sir Stamford Raffles en 1810. Los únicos restos de la primera fortaleza portuguesa en el sudeste asiático es la Porta de Santiago, ahora conocida como A Famosa.

Ciudad de Malaca durante la era portuguesa

Fuera del centro de la ciudad fortificada se encuentran los tres suburbios de Malaca. El suburbio de Upe (Upih), generalmente conocido como Tranqueira (actual Tengkera) desde la muralla de la fortaleza. Los otros dos suburbios fueron Yler (Hilir) o Tanjonpacer (Tanjung Pasir) y el suburbio de Sabba.

Tranqueira

El Fuerte de Tranquera en Malaca por Carl Friedrich Reimer, 1786

Tranqueira fue el suburbio más importante de Malaca. El suburbio era de forma rectangular, con un límite amurallado norte, los estrechos de Malaca al sur y el río de Malaca (Río de Malaca) y el muro de la fortaleza al este. Fue el principal barrio residencial de la ciudad. Sin embargo, en la guerra, los residentes de los barrios serían evacuados a la fortaleza. Tranqueira se dividió en otras dos parroquias, São Tomé y São Estêvão. La parroquia de São Tomé se llamaba Campon Chelim (en malayo: Kampung Keling). Se describió que esta área estaba poblada por los Chelis de Choromandel. El otro suburbio de São Estêvão también se llamaba Campon China (Kampung Cina).

Erédia describió las casas como de madera pero cubiertas con tejas. Un puente de piedra con centinela cruza el río Malaca para proporcionar acceso a la Fortaleza de Malaca a través de la Terraza de la Casa Tradicional oriental. El centro de comercio de la ciudad también se encontraba en Tranqueira, cerca de la playa, en la desembocadura del río llamado Bazar de los Jaos (Jowo/Jawa, es decir Javanés).

En la actualidad, esta parte de la ciudad se llama Tengkera.

Yler

El distrito de Yler (Hilir) cubrió aproximadamente a Buquet China (Bukit Cina) y la zona costera del sudeste. El Pozo de Buquet China fue una de las fuentes de agua más importantes para la comunidad. Los hitos notables incluyeron la Iglesia de la Madre De Deus y el Convento de los Capuchinos de São Francisco. Otros hitos notables incluyen Buquetpiatto (Bukit Piatu). Se decía que los límites de este suburbio sin paredes se extendían hasta Buquetpipi y Tanjonpacer.

Tanjonpacer (en malayo: Tanjung Pasir) pasó a llamarse Ujong Pasir. Una comunidad descendiente de colonos portugueses todavía se encuentra en la actual Malaca. Sin embargo, este suburbio de Yler ahora se conoce como Banda Hilir. Sin embargo, los reclamos modernos de tierras (con el propósito de construir el distrito comercial de Melaka Raya) han negado a Banda Hilir el acceso al mar que antes tenía.

Sabba

Las casas de este suburbio fueron construidas a lo largo de las orillas del río. Algunos de los habitantes malayos musulmanes originales de Malaca vivían en los pantanos del árbol Nypeiras, donde se sabía que elaboraban vino de Nypa (Nipah) por destilación para el comercio. Este suburbio se consideraba el más rural, ya que era una transición al interior de Malaca, donde el tráfico de madera y carbón pasaba a la ciudad. Varias parroquias cristianas también se encuentran fuera de la ciudad a lo largo del río; São Lázaro, Nuestra Señora de Guadalupe, Nuestra Señora de la Esperanza. Mientras que los malayos musulmanes habitaban las tierras de cultivo más profundas en el interior.

En períodos posteriores de la Malaca holandesa, británica y moderna, el nombre de Sabba quedó obsoleto. Sin embargo, su área abarcaba partes de lo que ahora es Banda Kaba, Bunga Raya y Kampung Jawa; y el moderno centro de la ciudad de Malaca

Inmigración portuguesa

Los portugueses también enviaron muchos Orfãs d'El-Rei a colonias portuguesas en el extranjero en África e India, y también a la Malaca portuguesa. Orfãs d'El-Rei se traduce literalmente como "Huérfanos del Rey", y eran niñas huérfanas portuguesas enviadas a colonias en el extranjero para casarse con colonos portugueses.

Administración portuguesa de Malaca

Malaca fue administrada por un Gobernador (un Capitán Mayor), quien fue designado por un período de tres años, así como un Obispo y dignatarios de la iglesia que representan a la Sede Episcopal, funcionarios municipales, Oficiales Reales para las finanzas y la justicia y un nativo local. Bendahara administrará a los musulmanes y extranjeros nativos bajo la jurisdicción portuguesa.

Capitanes Mayores de Malaca (1512–1641)
Capitanes principales Desde Hasta
Rui de Brito Patalim 1512 1514
Jorge de Albuquerque (primera vez) 1514 1516
Jorge de Brito 1516 1517
Nuno Vaz Pereira 1517 1518
Afonso Lopes da Costa 1518 1519
García de Sá (primera vez) 1519 1521
Jorge de Albuquerque (segunda vez) 1521 1525
Pero de Mascarenhas 1525 1526
Jorge Cabral 1526 1528
Pero de Faria 1528 1529

Véase también

  • Asentamiento portugués, Malaca
  • Pozo portugués

Referencias

  1. Ricklefs, M.C. (1991). A History of Modern Indonesia since c. 1300, 2nd Edition. London: MacMillan. p. 23. ISBN 0-333-57689-6.
  2. Mohd Fawzi bin Mohd Basri; Mohd Fo'ad bin Sakdan; Azami bin Man (2002). Kurikulum Bersepadu Sekolah Menengah Sejarah Tingkatan 1. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. p. 95. ISBN 983-62-7410-3.
  3. Ricklefs, M.C. (1991). A History of Modern Indonesia since c. 1300, 2nd Edition. London: Macmillan. pp. 23-24. ISBN 0-333-57689-6.
  4. Kenneth Warren Chase (2003). Firearms: a global history to 1700 (illustrated edición). Cambridge University Press. p. 142. ISBN 0-521-82274-2. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «The Portuguese spent several years trying to establish formal relations with China, but Melaka had been part of the Chinese tributary system, and the Chinese had found out about the Portuguese attack, making them suspicious. The embassy was formally rejected in 1521. »
  5. Nigel Cameron (1976). Barbarians and mandarins: thirteen centuries of Western travelers in China. Volume 681 of A phoenix book (illustrated, reprint edición). University of Chicago Press. p. 143. ISBN 0-226-09229-1. Consultado el 18 de julio de 2011. «envoy, had most effectively poured out his tale of woe, of deprivation at the hands of the Portuguese in Malacca; and he had backed up the tale with others concerning the reprehensible Portuguese methods in the Moluccas, making the case (quite truthfully) that European trading visits were no more than the prelude to annexation of territory. With the tiny sea power at this time available to the Chinese ».
  6. Zhidong Hao (2011). Macau History and Society (illustrated edición). Hong Kong University Press. p. 11. ISBN 988-8028-54-5. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «Pires came as an ambassador to Beijing to negotiate trade terms and settlements with China. He did make it to Beijing, but the mission failed because first, while Pires was in Beijing, the dethroned Sultan of Malacca also sent an envoy to Beijing to complain to the emperor about the Portuguese attack and conquest of Malacca. Malacca was part of China's suzerainty when the Portuguese took it. The Chinese were apparently not happy with what the Portuguese did there. »
  7. Ahmad Ibrahim; Sharon Siddique; Yasmin Hussain, eds. (1985). Readings on Islam in Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. p. 11. ISBN 9971-988-08-9. Consultado el 18 de julio de 2011. «in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Malacca, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain. »
  8. John Horace Parry (1 de junio de 1981). The discovery of the sea. University of California Press. p. 238. ISBN 0-520-04237-9. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «En 1511... el propio Alboquerque navegó... para atacar a Malaca... El sultán de Malaca huyó por la costa, para establecerse en las marismas de Johore, de donde envió peticiones de reparación a su remoto soberano, el emperador chino. Estas peticiones más tarde causaron muchos problemas a los portugueses, en sus esfuerzos por obtener la admisión para comerciar en Cantón. »
  9. John Horace Parry (1 de junio de 1981). The discovery of the sea. University of California Press. p. 239. ISBN 0-520-04237-9. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «Cuando los portugueses intentaron penetrar, en sus propias naves, en el propio Cantón, su recepción por parte de las autoridades chinas —comprensiblemente, en vista de su reputación en Malaca— no fue acogedora, y transcurrieron varias décadas antes de asegurar un punto de apoyo tolerado en Macao. »
  10. Ernest S. Dodge (1976). Islands and Empires: Western Impact on the Pacific and East Asia. Volume 7 of Europe and the World in Age of Expansion. U of Minnesota Press. p. 226. ISBN 0-8166-0853-9. Consultado el 18 de julio de 2011. «El comportamiento inexcusable de los portugueses, combinado con el lenguaje mal elegido de las letras que Pires presentó al emperador celestial, complementado por una advertencia del sultán malayo de Bintan, persuadió a los chinos de que Pires realmente no era bueno. »
  11. Kenneth Scott Latourette (1964). The Chinese, their history and culture, Volumes 1–2 (4, reprint edición). Macmillan. p. 235. Consultado el 18 de julio de 2011. «El gobernante musulmán de Malaca, a quien habían desposeído, se quejó de ellos ante las autoridades chinas. Un enviado portugués, Pires, que llegó a Pekín en 1520 fue tratado como un espía, fue enviado por orden imperial a Cantón. »
  12. Wills, John E., Jr. (1998). "Relations with Maritime Europe, 1514–1662," in The Cambridge History of China: Volume 8, The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 2, 333–375. Edited by Denis Twitchett, John King Fairbank, and Albert Feuerwerker. New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-24333-5, 343-344.
  13. C. Guillot; Denys Lombard; Roderich Ptak, eds. (1998). From the Mediterranean to the China Sea: miscellaneous notes. Otto Harrassowitz Verlag. p. 179. ISBN 3-447-04098-X. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «Los autores chinos han argumentado que los portugueses no trataron a Malaca-China demasiado favorablemente... en general, es cierto que los barcos chinos tendieron a evitar Malaca después de 1511, navegando a otros puertos. Presumiblemente, estos puertos estaban principalmente en la costa este de la península malaya y en Sumatra. Johore, en el sur profundo de la península, era otro lugar donde iban muchos chinos... Después de 1511, muchos chinos que eran musulmanes se pusieron del lado de otros comerciantes islámicos contra los portugueses; Según The Malay Annals of Semarang and Cerbon, los colonos chinos que viven en el norte de Java incluso se vieron involucrados en contraataques en Malacca. Los barcos javaneses fueron enviados, pero sufrieron una derrota desastrosa. Demak y Japara solos perdieron más de setenta velas. »
  14. Peter Borschberg, National University of Singapore. Faculty of Arts and Social Sciences, Fundação Oriente (2004). Peter Borschberg, ed. Iberians in the Singapore-Melaka area and adjacent regions (16th to 18th century). Volume 14 of South China and maritime Asia (illustrated edición). Otto Harrassowitz Verlag. p. 12. ISBN 3-447-05107-8. Consultado el 14 de diciembre de 2011. «aún otros se retiraron para continuar sus negocios con los javaneses, malayos y gujaratis... Cuando el mundo islámico consideró contraataques contra el portugués Melaka, algunos residentes chinos pudieron haber provisto barcos y capital. Estos chinos tienen sus raíces en Fujian, o bien pueden haber sido de ascendencia musulmana. Este grupo pudo haber consistido en pequeñas facciones que huyeron de Champa después de la crisis de 1471. »
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.