Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrō
Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrō (名探偵コナン 時計じかけの摩天楼?), en España: Detective Conan: Peligro en el rascacielos y en Hispanoamérica: Detective Conan: El rascacielos del tiempo, es el título del primer largometraje de la serie de anime y manga Detective Conan.
Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrō | ||
---|---|---|
Título |
Detective Conan: Peligro en el rascacielos (España) Detective Conan: El rascacielos del tiempo (Hispanoamérica) | |
Ficha técnica | ||
Dirección | Kenji Kodama | |
Producción |
| |
Guion | Kazunari Kouchi | |
Música | Katsuo Ōno | |
Fotografía | Takashi Nomura | |
Montaje | Terumitsu Okada | |
Actores de voz | ||
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Datos y cifras | ||
País | Japón | |
Año | 1997 | |
Estreno | 19 de abril de 1997 | |
Género | Crímenes, misterio, aventuras y romance | |
Duración | 94 minutos | |
Idioma(s) | Japonés | |
Compañías | ||
Productora | TMS Entertainment | |
Distribución |
Toho (Japón) Arait Multimedia (España) Comarex (México) Funimation (USA) | |
Películas de Detective Conan | ||
Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrō | ||
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | ||
Ha sido estrenado en Japón el 19 de abril de 1997, el 22 de octubre de 2010 en España por Cartoon Network y el 25 de noviembre del 2010 en Hispanoamérica por Cityfamily.
Argumento
En este nuevo caso, Conan es desafiado por un terrorista que amenaza a toda una ciudad con una serie de incendios que parecen provocados, como se preveía, varias bombas son colocadas en diferentes sitios y Conan se las debe ingeniar para encontrarlas antes de que estallen, para ello va tras su pista a través de peligrosas y emocionantes aventuras. Conan acepta una invitación de un arquitecto millonario, cuyo diseño favorito es la simetría, pero que parece querer destruir sus primeras obras por considerarlas imperfectas. Junto a su mejor amiga de infancia,Ran, Conan hace un recorrido por las obras diseñadas por este arquitecto.
Al día siguiente, Ran, de camino a su cita con Conan, ve cómo una gran cantidad de explosivos han sido robados del edificio de un teatro. Mientras tanto, intenta salvar a sus amigos en el parque de un explosivo que han puesto en un avión de juguete; poco después recibe una llamada avisándole de varios explosivos; mientras la vida de Ran está en peligro. Él deberá tomar una decisión, salvar a Ran o… El espectador siente como el destino de Ran y Conan es continuamente desafiado...
Personajes
A continuación se muestra una lista de los personajes que aparecen sólo en la película:
- Teiji Moriya: Arquitecto obsesionado con la simetría. Considera sus primeras obras imperfectas.
- Mina Kurokawa: Esposa de Taizo Kurokawa. Kogoro la acusó como asesina de su marido, pero después Conan demostró la verdad durmiendo al detective.
- Daisuke Kurokawa: Físico. Hijo de Taizo Kurokawa y sospechoso, en un principio, de la muerte del mismo.
- Manami Nakazawa: Trabajaba para Taizo Kurokawa, pero terminó asesinándole minuciosamente.
- Alcalde Okamoto: Alcalde de Nishitama, culpable de la muerte de una joven en un accidente de tráfico. Shinichi fue quien había resuelto el caso. El alcalde Okamoto perdió su cargo por este suceso, aunque su hijo intentó llevarse la responsabilidad del atropello.
- Koêi Okamoto: Hijo del alcalde Okamoto, fue acusado del caso de Nishitama que Shinichi Kudo esclareció.
- Director Sakaguchi: Director de la línea de tren Tohto y jefe de operaciones. Tiene 52 años.
- Kusonoki: Jefe del departamento de control de la línea de tren de Tohto, y jefe de mando. Tiene 45 años.
Música
El ending de la película es “Happy Birthday” (Feliz cumpleaños) de la cantante Kyoko. Katsuo Ono compuso 17 nuevos temas para la película que serán utilizados a partir del episodio 61 en la serie.
En España se emitió el ending en su versión original. Sin embargo en Hispanoamérica, se escuchó una versión en karaoke del tema original, ya que TMS Entertainment ordenó que si la canción no se doblaba se tendría que emitir una versión instrumental de la misma.
Curiosidades
- En esta película aparece por primera vez el inspector Ninzaburo Shiratori, que no apareció en la serie por primera vez hasta el volumen 21.
- Se descubre que el cumpleaños de Shinichi es el 4 de mayo, un dato que no había aparecido ni en el manga ni en el anime.
- Se específica que el color preferido de Ran y Shinichi es el rojo y que están unidos por un hilo rojo del destino. Este dato tampoco apareció en la serie.
- Kogoro explica brevemente el estilo de arquitectura inglesa de la época de los Stuart (dinastía real escocesa), centrada en la simetría.
- También aparece una figura de Momotaro, un personaje de una historia tradicional japonesa.
- Curiosamente, en el episodio 69 de la serie, una sospechosa explica como coartada que estuvo viendo esta película.
- La película ha recaudado 1.100 millones de yenes, es decir, 8,3 millones de euros.
- Al emitir la película en Latinoamérica y España los carteles y títulos han sido traducidos al castellano.
- En el doblaje hispanoamericano de la película se pueden apreciar pequeños fallos de doblaje, tales como referirse en alguna ocasión a Conan como Conan-kun o invirtiendo el orden entre el nombre y los apellidos (Edogawa Conan, Kudo Shinichi...). Todo esto fue debido a que plagiaron el fansub de la película utilizando exactamente las mismas palabras.
- La propia TMS Entertainment realiza una versión internacional para el mercado occidental de las películas de la serie. En esta versión del filme, todos los títulos y carteles escritos en japonés son traducidos al inglés y así es como se muestran. Ciertas imágenes son censuradas debido a que contienen caracteres japoneses. Y las imágenes del ending fueron eliminadas, emitiendo constantemente el último fotograma de la película (en el que aparecen Ran, Conan y los coches de la policía), aunque el audio no fue editado.
- El ending de la película se dobló al inglés en la versión inglesa de la película y en Alemania e Hispanoamérica se emitió una versión instrumental.
Edición en DVD
En Japón la película salió a la venta en VHS el 8 de abril de 1998. Posteriormente, y con la incursión del DVD en el mercado, se decidió relanzar el largometraje en una nueva edición en DVD el 28 de marzo de 2001. El 27 de mayo de 2011 salió en Japón la versión Blu Ray.
En México el film ha salido a la venta el día 7 de julio de 2011 siendo distribuido en formato DVD por la compañía Distrimax-Gussi.
En España la compañía Jonu Media, quien posee los derechos sobre la serie para lanzarla al mercado audiovisual, no ha mostrado interés por su parte en realizar una edición DVD.
Seiyu / Voces
Personaje | Voz Japonesa
|
Voz Latina
|
Voz Española
|
---|---|---|---|
Shinichi Kudo | Kappei Yamaguchi | Víctor Ugarte | Juan Navarro |
Conan Edogawa | Minami Takayama | Víctor Ugarte | Diana Torres |
Ran Mouri | Wakana Yamazaki | Mayra Arellano | Carolina Tak |
Kogoro Mouri | Akira Kamiya | Víctor Covarrubias | Ángel Amorós |
Profesor Agasa | Kenichi Ogata | Jaime Vega | Salvador Serrano |
Inspector Megure | Chafūrin | Roberto Mendiola | Francisco Andrés Valdivia |
Detective Shiratori | Kaneto Shiozawa | Jesús Barrero | Miguel Ángel del Hoyo |
Genta Kojima | Wataru Takagi | Jesús Barrero | José Carabias |
Ayumi Yoshida | Yukiko Iwai | Claudia Motta | Marta Sáinz |
Mitsuhiko Tsubaraya | Ikue Ohtani | Miguel Ángel Ruiz | Gema Carballedo |
Teiji Moriya | Taro Ishida | Alfonso Ramírez | Luís Mas |
Sonoko Suzuki | Naoko Matsui | Sandra Pavón | Mercedes Espinosa |
Mina Kurokawa | Tomoko Miyadera | ? | Mercedes Espinosa |
Alcalde Okamoto | Jin Hirao | Luís Daniel Ramírez | Alfredo Martínez |
Director Sakaguchi | Yuzuru Fujimoto | Alan Prieto | Fernando Elegido |
Kusonoki | Yuuji Fujishiro | Eduardo Fonseca | José María Carrero |
Kôei Okamoto | Shuntaru Tanigawa | Saúl Alvar | Luís Vicente Ivars |
Manami Nakazawa | Kayoko Fujii | ? | Gema Carballedo |
Daisuke Kurokawa | Kazuhiro Yamaji | ? | Fernando Elegido |
La película en el mundo
# País Título Estreno 1 España Detective Conan: Peligro en el rascacielos 22 de octubre de 2010 2 Corea del Sur 명탐정 코난 극장판: 시한장치의 마천루 13 de diciembre de 2006 3 China 名偵探柯南-引爆摩天樓 13 de diciembre de 2006 4 Arabia Saudí المحقق كونان : ناطحة السحاب الموقوته 12 de diciembre de 2008 5 Alemania Detektiv Conan: Der tickende Wolkenkratzer 3 de septiembre de 2007 6 Brasil Detetive Conan O Filme 26 de julio de 2008 7 México Detective Conan: El rascacielos del tiempo 25 de noviembre de 2010 8 Italia Detective Conan: Fino allá fine del tempo 24-28 de octubre de 2005 9 Francia Détective Conan: Le gratte-ciel infernal 19 de septiembre de 2007 10 Estados Unidos Case Closed: The Time-Bombed Skycraper 3 de octubre de 2006 11 Japón Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrou 19 de abril de 1997 12 Cataluña El detectiu Conan: El gratacel explosiu 17 de enero de 2010 13 Galicia O detective Conan: Explosión no rañaceos 25 de diciembre de 2012 14 Polonia Detektyw Conan: Architekt zniszczenia 26 de febrero de 2012 15 Taiwán 名偵探柯南:引爆摩天樓 4 de abril de 1998
Referencias
- «Detective Conan: Estreno de la película en Cartoon Network». Consultado el 19 de septiembre de 2010. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- «Detective Conan: Estreno de la película en CityFamily». Archivado desde el original el 17 de octubre de 2010. Consultado el 19 de septiembre de 2010.
- «Detective Conan: Salida a la venta en DVD de la película en Hispanoamérica». Archivado desde el original el 14 de enero de 2011. Consultado el 19 de septiembre de 2010.
- «Detective Conan: Confirmada fecha de estreno del DVD». Consultado el 1 de julio de 2011.
Véase también
- Anexo:Personajes de Detective Conan
- Anexo:Episodios de Detective Conan
- Anexo:Banda sonora de Detective Conan
- Detective Conan (drama)
Enlaces externos
- Meitantei Conan: Tokei Jikake no Matenrō (anime) en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)
- Detective Conan: The Time-Bombed Skyscraper en Internet Movie Database (en inglés).
- Arait Multimedia - Página oficial de la productora de la película en España
- Comarex - Página oficial de la distribuidora de la película en México
- Conan Movie - Página oficial japonesa de las películas