Michael Holm
Michael Holm es el nombre artístico de Lothar Walter (n. 29 de julio de 1943 en Stettin, Polonia), un cantante, compositor y productor musical alemán.
Michael Holm | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Lothar Bernhard Walter | |
Nacimiento |
29 de julio de 1943 (80 años) Stettin | |
Nacionalidad | Alemana | |
Información profesional | ||
Ocupación | Cantante, compositor, compositor de canciones, productor discográfico y artista discográfico | |
Seudónimo | Michael Holm | |
Género | Schlager | |
Instrumento | Sintetizador y voz | |
Sitio web | ||
Distinciones |
| |
Carrera
Ante todo, se le conoce como cantante de Schlager. Ya a principios de los años 60 se dio a conocer: en 1961 con una versión de Das Lied von der Liebe (La canción del amor), Denke nicht daran, oh Cowboy (No pienses en eso, cowboy) y Bald wirst du wieder glücklich sein (Pronto volverás a ser feliz). Su primer registro en la lista alemana de superventas lo alcanzó en 1962 con Lauter schöne Worte, pero su primer gran éxito llegó a principios de 1969: Mendocino, una adaptación a la lengua alemana de un título de Sir Douglas Quintet; fue en este año el 45 rpm más vendido en Alemania. A continuación llegaron otros grandes éxitos: Barfuß im Regen (1970), Wie der Sonnenschein (1970), Nachts scheint die Sonne (1971), My Lady of Spain (1973), Tränen lügen nicht (1974) y Musst Du jetzt grade gehen, Lucille (1977).
Una colaboración artística durante muchos años y una amistad personal son sus vínculos con el músico y productor Giorgio Moroder, al que incluso dedicó una canción: Giorgio und ich. Con el nombre de Spinach publicaron algunos 45 rpm y el LP Spinach 1. En 1970 compuso la banda sonora de la película Mark of the Devil (en alemán: „Hexen bis aufs Blut gequält“ – Brujas atormentadas hasta la muerte). Su fular de seda marcó estilo a principios de los años 70.
En 1973 participó Michael Holm con dos títulos para la preselección al Festival de la Canción de Eurovisión: Das Beste an dir (escrita por él mismo) alcanzó el noveno puesto; Glaub' daran en duodécima y última posición. En 1975 escribió la letra de Ein Lied kann eine Brücke sein, con la que Joy Fleming participó en el certamen. Incluso escribió los versos de Don't Say Goodbye para Zarah con la que participó en la preselección de la edición 2002.
En el año 2004 salió al mercado Liebt Euch!, el primer álbum del cantante Michael Holm desde 1982. Y es que Holm nunca había dado la espalda al ramo de la música. Al final de los 1970, junto con Kristian Schultze fundó el Proyecto Cusco, para el que ya en 2004 por tercera vez fue nominado al Grammy.
Asimismo, su acción era cada vez más detrás del escenario, y hasta hoy se concentra esencialmente en escribir los textos, componer, producir y editar obras de otros artistas. Produjo en 1998 el álbum de Guildo-Horn Danke y así fue uno de los protagonistas más importantes del revival de la canción de Schlager al final de los años 1990.
En 2007 salió su álbum Mal die Welt, del que se extrajeron varios singles de promoción, a destacar: Mir fehlt dieses Wort, Ich freu mich, Herz aus Gold oder Wozu. También Michael Holm se dejó ver en TV.
Albums
1970: Auf der Straße nach Mendocino
1970: Mendocino
1970: Mademoiselle Ninette
1971: Michael Holm
1972: Meine Songs
1973: Stories
1975: Wenn ein Mann ein Mädchen liebt
1976: Zwei Gesichter
1977: Poet der Straße
1978: Labyrinth
1979: El Lute
1980: Halt mich fest
1981: Im Jahr der Liebe
2004: Liebt Euch!
2007: Mal die Welt
2010: Holm 2011
Singles
- Lauter schöne Worte (Nada más que bonitas palabras)
- Alemania: 46 - 1962 - 4 Semanas
- Alle Wünsche kann man nicht erfüllen (No se pueden cumplir todos los deseos)
- Alemania: 16 - 1965 - 11 Semanas
- Mendocino
- Alemania: 3 - 1969 - 37 Semanas
- Barfuß im Regen (Descalzo bajo la lluvia)
- Alemania: 6 - 1970 - 20 Semanas
- Wie der Sonnenschein (Shalala oh oh) – Como la luz del sol
- Alemania: 9 - 1970 - 23 Semanas
- Ein verrückter Tag (Un día loco)
- Alemania: 6 - 1971 - 17 Semanas
- Nachts scheint die Sonne (Son of My Father) – El sol luce de noche (Hijo de mi padre)
- Alemania: 29 - 1971 - 5 Semanas
- Du weinst um mich (Lloras por mí)
- Alemania: 17 - 1972 - 17 Semanas
- Es ist schön, bei dir zu sein (Es hermoso estar a tu lado)
- Alemania: 22 - 1972 - 14 Semanas
- Oh oh July
- Alemania: 27 - 1972 - 8 Semanas
- Gimme Gimme Your Love (Dame, dame tu amor)
- Alemania: 36 - 1973 - 3 Semanas
- My Lady of Spain
- Alemania: 11 - 1973 - 20 Semanas
- Baby, du bist nicht alleine (Querida, no estás sola)
- Alemania: 19 - 1973 - 18 Semanas
- Nur ein Kuss, Maddalena (Sólo un beso, Magdalena)
- Alemania: 17 - 1974 - 20 Semanas
- Tränen lügen nicht (Las lágrimas no mienten)
- Alemania: 1 - 1974 - 29 Semanas
- Austria: 2 - 1974 - 20 Semanas
- Suiza: 4 - 1974 - 7 Semanas
- El Matador
- Alemania: 28 - 1975 - 12 Semanas
- Wart' auf mich (Du, wenn ich dich verlier') – Espérame (cuando yo te pierda)
- Alemania: 4 - 1975 - 22 Semanas
- Suiza: 7 - 1975 - 6 Semanas
- Lady Love
- Alemania: 39 - 1976 - 6 Semanas
- Lass dein Herz doch frei (Pero deja tu corazón libre)
- Alemania: 41 - 1976 - 1 Semanas
- Wenn dein Herz spricht (Cuando habla tu corazón)
- Alemania: 44 - 1976 - 2 Semanas
- Desperado
- Alemania: 40 - 1977 - 3 Semanas
- Musst du jetzt grade gehen, Lucille? (¿Tienes que irte ahora, Lucille?)
- Alemania: 4 - 1977 - 29 Semanas
- Austria: 12 - 1977 - 4 Semanas
- Suiza: 8 - 1977 - 7 Semanas
- Allein mit dir (A solas contigo)
- Alemania: 30 - 1978 - 9 Semanas
- El Lute
- Alemania: 11 - 1979 - 21 Semanas
- Kind (Anak)
- Alemania: 65 - 1980 - 2 Semanas
- Leb wohl (Vive)
- Alemania: 15 - 1980 - 15 Semanas
- So weit die Füße tragen (Hasta donde podamos andar)
- Alemania: 52 - 1981 - 7 Semanas
- Maddalena 2001 (con Olaf Henning)
- Alemania: 55 - 2001 - 5 Semanas