Misraim
Misraim (en hebreo מִצְרַיִם / מִצְרָיִם, moderno Mitzráyim, en vocalización tiberiana Miṣrāyim / Miṣráyim; Árabe مصر, Miṣr) es el nombre hebreo y arameo para la tierra de Egipto, con el sufijo dual -āyim, quizá refiriéndose a los 'dos Egiptos': Alto Egipto y Bajo Egipto.
Egipto
Los textos neobabilónicos usan el término Misraim para Egipto.[1] Las inscripciones ugaríticas se refieren a Egipto como Mṣrm,[2] en las tablillas de Amarna se llama Misri,[3] y en los registros asirios llaman a Egipto Mu-ṣur.[4] La palabra árabe para Egipto es Miṣr y el nombre oficial de Egipto es Gumhuriyyat Miṣr al-‘Arabīyyah (República Árabe de Egipto).
Cilicia
También se considera uno de los pueblos de Cilicia, los mushris al sudeste de Asia Menor.[5] Mushri es una palabra que deriva del asirio que significa “marchar” y probablemente servía para designar a los pueblos extranjeros.[6]
Personaje
Según la historia registrada en la Biblia (Génesis 10), Misraim, hijo de Cam, era el hermano menor de Cus y el hermano mayor de Put y Canaán, cuyas familias reunidas formaron la rama camita de los descendientes de Noé. Los hijos de Misraim fueron Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, Patrusim, Casluim (de quien salieron los filisteos) y Caftorim.[7]
Según la Crónica de Eusebio de Cesarea, Manetón habría sugerido que la gran edad de la antigüedad de la que se jactaban los egipcios, había precedido al Diluvio universal y que descendían de Misraim, que se había establecido allí nuevamente. Historiadores islámicos medievales relatan una historia similar, como son los casos de Sibt ibn al-Jawzi, el egipcio Ibn Abd al-Hakam y los persas al-Tabari y Muhammad Khwandamir, afirmando que las pirámides, etc., habían sido construidas por razas malvadas antes del Diluvio, pero que a Misraim (Masar o Mesr), descendiente de Noé, se le había encomendado volver a ocupar la región después.
Los relatos islámicos también hacen que Masar sea hijo de un Bansar o Beisar y nieto de Cam, en lugar de ser hijo directo de Cam, y agregan que vivió hasta los 700 años. Algunos estudiosos creen que es probable que Misraim sea una forma dual de la palabra Misr que significa 'tierra', y fue traducida literalmente al antiguo egipcio como Ta-Wy (las dos Tierras) por los primeros faraones en Tebas, que más tarde fundaron el Reino Medio de Egipto.
Para el monje Jorge Sincelo, el Libro de Sothis, atribuido a Manetón, identificaba a Misraim con el legendario primer faraón Menes, que unificó el Reino Antiguo y construyó Menfis. Misraim también parece corresponder a Misor, una deidad en la mitología fenicia que habría sido padre de Taaut (o Taautus), a quien se le dio Egipto, y más tarde los estudiosos notaron que esto también recuerda a Menes, uno de cuyos sucesores fue Athothis.[8]
David Rohl, egiptólogo aficionado y autor de la llamada Nueva Cronología, pretende historizar la leyenda de esta manera:
“Entre los seguidores de Meskiagkasher (gobernante sumerio) estaba su hermano menor que, por derecho propio, era un líder fuerte y carismático. Era el jefe de la tribu de los halcones, los descendientes de Horus, el 'Lejano'. La Biblia llama a este nuevo rey Horus 'Misraim' pero este nombre, en realidad, no es más que un epíteto que significa 'seguidor de Asr' o 'Asar' (m-asr en árabe egipcio con la preposición egipcia m, "de"). Misraim es simplemente m-Izra con la terminación 'im' en plural mayestático. Del mismo modo, otra gente de habla semítica, los asirios, llamaron al país de los faraones 'Musri' (m-Usri).[9]
Véase también
Referencias
- Ciprut, J.V. (2009). Freedom: reassessments and rephrasings. MIT Press. ISBN 9780262033879. Consultado el 17 de agosto de 2019.
- Gregorio del Olmo Lete; Joaquín Sanmartín (12 de febrero de 2015). A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. 2 vols, 3ª ed. revisada. BRILL. pp. 580-581. ISBN 978-90-04-28865-2.
- Daniel I. Block (19 de junio de 1998). The Book of Ezekiel. Capítulos 25 48. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 166. ISBN 978-0-8028-2536-0.
- George Evans (1883). An Essay on Assyriology. Williams and Norgate: pub. por the Hibbert trustees. p. 49.
- 1 Reyes 10:28, 2 Reyes 7:6 y 2 Crónicas 1:16,17
- S. Leticia Calçada, ed. (2014). Diccionario Bíblico Ilustrado Holman. Mizraim. Nashville, Tennessee: B&H Publishing Group. p. 1403. ISBN 978-0-8054-9588-1.
- Bullinger, 2000, p. 6.
- Verbrugghe y Wickersham , 2001, p. 131.
- Legend: Genesis of Civilisation Arrow Books Ltd, Londres, 1999, pp. 451–452.
Bibliografía
- Verbrugghe, Gerald Paul; Wickersham, John Moore (2001). Berossos and Manetho, introduced and translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt. Ann Arbor: The University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-08687-0..