Neila García Salgado
Neila García Salado, nacida en Orense en octubre de 1991, es una traductora española.
Neila García Salgado | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
Octubre de 1991 Orense, Galicia, España | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educada en | Universidad de Salamanca | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductora | |
Empleador | Organización de las Naciones Unidas | |
Distinciones |
| |
Trayectoria
Estudiante en el colegio de los Salesianos de la ciudad orensana, obtuvo en su año la mejor nota de selectividad en Galicia.[1] Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, realizó estancias erasmus en las universidades de Göteborg y Heildelberg, donde perfeccionó su conocimiento de la lengua sueca.
Desde 2014 trabaja como traductora para las Naciones Unidas en Viena.
Obras traducidas
- El asedio de Troya, de Theodor Kallifatides (2020)
- Encontraste un alma, de Edith Södergran (2017)
- Lana juventud de Martin Birck, de Hjalmar Söderberg (2014)
- Imágenes de Suecia, de Lars Gustafsson y Agneta Blomqvist (2014)
Galardones
- Premio Nacional de Traducción de España, por su versión de la poesía completa (Encontraste un alma) de Edith Södergran.[2]
Referencias
- Región. «La ourensana Neila García Salgado, Premio Nacional de Traducción». Consultado el 16 de noviembre de 2018.
- «Orden CUD/1462/2018, de 13 de diciembre, por la que se concede el Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente a 2018.». BOE (Madrid) (18): 4747-4747. 21 de enero de 2019.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.