Purrún
Purrún (del mapudungun: pürun ‘danza, danzar’) es el nombre que reciben las danzas o bailes tradicionales de origen mapuche. Representan una reproducción de la forma de ver el mundo desde lo mapuche.
Muchos de sus bailes constan de naturaleza zoomorfa y sus pasos están inspirados principalmente en animales. Ejemplos de estos son: el Choyke o Chewke Pürun (danza del ñandú), Mara Pürun (danza de la liebre), Wemul Pürun (danza del huemul), Rere Pürun (danza del pájaro carpintero), Tregüll Pürun (danza del queltehue), etc.
Descripción
El Purrún puede ser individual o colectivo.
Purrún colectivo
Pueden ser de carácter deportivo, agrario o mágico-religioso. Prima el movimiento circular o semicircular de los bailarines, además de movimientos de avances y retroceso.
- Rituales, sin formar parte de una ceremonia de carácter mágico-religioso-o familiares.
- Algunos son propios de las mujeres, otros de los hombres: en algunos participan hombres, mujeres y niños.
- Los que más abundan son los mixtos de carácter mágicos.
- Algunas de estas danzas se acompañan de canto, otras solamente con instrumentos musicales y otras uniendo el canto al conjunto instrumental.
El modo de bailar es a saltos ,moderados, levantadose un poco del suelo y sin ningún anticipo de los cortados, borneos o cabriolas que usan los españoles. Bailan todos juntos, haciendo rueda y girando uno en pos de otro alrededor de un estandarte que tienen en medio de los alféreces, y junto al ponen botijas de vino y chicha, de donde van bebiendo mientras bailan, brindándoselos los unos a los otros”.Sacerdote jesuita Alonso de Ovalle
Choyke Pürun
Existen variadas formas de Purrún, en las que se ensalza la naturaleza de lo divino y de lo humano. De entre estos está el Choyke Pürun (danza del Ñandú). El adulto entregaba un breve epew (cuento, relato) donde se narraba las aventuras del choyke; luego el adulto asumía la actitud de choyke para que los niños lo imitaran en sus movimientos, acompañado por el cultrún y a la orden de "inan choyke" los niños imitan y siguen al adulto, que realiza giros alrededor de un anüm de plantas nativas, los niños intentan atrapar al choyke, que solo se salva cuando alguien dice "kuram choyke" y todos deben asemejar a como pone un huevo esta ave. Si es atrapado antes, el niño que logró atraparlo toma el lugar y realiza los movimientos que deben ser imitados, y nuevamente a la orden de "inan choyke" corre para no ser atrapado.[1]
El juego termina con la danza del Choyke Pürun al ritmo de los instrumentos acompañado del siguiente canto:
Pue, pue, pue, pue, Chalintu choike, cholintu choike , Ngum lonko me choike, ngum lonko me, Mupu me choike, mupu me choike, Chiwud, chiwud, choike, chiwud chiwud. Runkunu choike, runkunu choike, Purupe choike, purupe choike, Kuram choike, kuram choike
Véase también
Referencias y notas de pie
Bibliografía
- A.A.V.V., Al cuidado de: Martino, Ernesto, Magia y Civilta, 1º; edición. Milán-Italia, Editado por Garzanti, s.f.
- Bachelard, Gastón, La Poética del Espacio, 2º reimpresión argentina, Buenos Aires-Argentina, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1991.
- Coña, Pascual, Memorias de Un Cacique Mapuche. 2º edición, Santiago- Chile, Editorial dra-Instituto de Investigación en Reforma Agraria, abril de 1973.
- Dillehay, Tom D.; Gordon, Américo, "El Simbolismo en el Ornitomorfismo Mapuche. La Mujer Casada y el Ketru Metawe, en: Actas del VII Congreso de Arqueología, Santiago-Chile, Editorial Kultrung, 1977.
- Hernández S. Arturo; Ramos P., Nelly; Cárcamo Luna, Carlos, Diccionario Ilustrado, mapudungun, español, inglés, 1ª edición, Santiago-Chile, Editorial Pehuen, agosto de 1997.
- Joseph, H. Claude, La Vivienda Araucana, 1º edición, Santiago-Chile. Ediciones Universidad de Chile, s.f.
- Moles, Abraham y otros, Los Objetos ("Colección Comunicaciones"), Buenos Aires-Argentina, EditoriaI Tiempo Contemporáneo SA., 1971.
Enlaces externos
- Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre purrún.