Reductor de velocidad
Un resalto comúnmente conocido como reductor de velocidad, policía acostado o túmulo es una brusca variación que sobresale del pavimento y lo atraviesa de lado a lado, para inducir a los conductores o chóferes a reducir la velocidad de su vehículo.
Descripción
Generalmente, para lograr que el conductor reduzca la velocidad a tiempo, está avisado previamente por la correspondiente señal de tráfico acompañada de una limitación de velocidad que desaparece después del peligro anunciado.
Se suele instalar debido a la necesidad de disminuir la velocidad del tráfico en algún sentido de circulación por diversos motivos:existencia de zonas peatonales, escuelas o centros de gran afluencia peatonal.
Tiene análoga naturaleza que los pasos de peatón elevados.
Si un vehículo pasa demasiado rápido sobre un reductor de velocidad pueden pasar 2 cosas, o lo usa de rampa o se le daña el sistema de suspensión, o incluso otras partes, dependiendo del impacto o si el vehículo es de alta gama o no.
Los reductores de velocidad pueden ser cortos (de menos de un metro de longitud)[1] o largos (de dos metros o más).[2]
Se pueden construir de asfalto, cemento (hormigón), goma (hule) o metal.
También hay sonorizadores, en los que los vehículos pueden moverse a mayor velocidad (40 a 60 km/h). Solo sirven para llamar la atención del conductor acerca de algo que se encuentra un poco más adelante (un peaje, una curva pronunciada, una escuela rural o una zona con gran afluencia peatonal).
Variaciones del nombre
En cada país recibe distintas denominaciones:
País[3] | Nombre |
---|---|
Argentina | lomo de burro,[4] lomada, atenuador |
Bolivia | rompemuelle |
Brasil | lombada, quebra-molas |
Chile | lomo de toro[5][6] |
Colombia | policía acostado, policía muerto, reductor de velocidad |
Costa Rica | muerto,[7] reductor |
Ecuador | vigilante acostado,[8] resalto/reductor de velocidad,[9] rompe-velocidades |
El Salvador | túmulo |
España | badén,[10] guardia muerto[11], cojín berlinés[12] |
Guatemala | túmulo |
Honduras | túmulo |
México | tope |
Nicaragua | policía acostado |
Panamá | policía muerto |
Paraguay | lomo de burro, lomada |
Perú | rompemuelle |
Portugal | lomba |
Puerto Rico | badén,[10] muerto |
República Dominicana | policía acostado |
Uruguay | lomo de burro, lomada |
Venezuela | policía acostado |
Inconvenientes
Las autoridades del municipio estadounidense de Modesto (en California) encontraron ciertos efectos negativos por el uso de reductores de velocidad:[13]
- Alarga una frenada de emergencia.
- Puede provocar que el tráfico se desvíe a calles paralelas de tipo residencial.
- Pueden incrementar la contaminación acústica para residentes en calles adyacentes.
Las autoridades de la ciudad de Eastleigh (en Gran Bretaña) señalaron estos otros efectos negativos:[14]
- Acelera el envejecimiento de las suspensiones de los vehículos que las pisen.
- Ocasionalmente tiene dimensiones desproporcionadas, que pueden ocasionar daños en los bajos del vehículo.
- Su instalación es arbitraria: el badén puede abarcar los dos sentidos de la circulación (la anchura de la vía), siendo innecesario en uno de ellos (ya que el objeto del aviso se encuentra en el otro sentido).
- Indiscriminatorio: afecta a todos los usuarios de la vía (cuando algunos de ellos ―como peatones o ciclistas― no superan la velocidad máxima estipulada).
Otros efectos negativos de los reductores de velocidad en general:
- atrasan a los bomberos y a las ambulancias en situaciones de emergencia;
- generan mayor congestión en carreteras muy concurridas en las horas pico;
- aumentan el consumo de combustible;
- aumentan el desgaste de varias partes de los vehículos;
- aunque evitan los accidentes que provoca la velocidad, pueden causar nuevos accidentes.
Referencias
- En idioma inglés, los reductores de velocidad cortos se llaman «speed bumps» (‘bultos para velocidad’).
- En idioma inglés, los reductores de velocidad largos se llaman «speed humps» (‘jorobas para velocidad’).
- Haciendo clic en las flechas que se encuentran al lado del encabezado País, la columna se puede ordenar de manera ascendente o descendente en orden de nombres; de esa manera se puede analizar en cuántos países se utiliza el mismo nombre.
- En Argentina se utilizan de manera más o menos indistinta los términos «lomo de burro» y «loma de burro», excepto en las ciudades de La Plata (provincia de Buenos Aires), la ciudad de Córdoba y Santiago del Estero, donde se utiliza «lomada».
Algunos ejemplos de «loma de burro»:- «Un motociclista sufrió un accidente en la “resistida” loma de burro de Avenida del Fundador, en Juana Koslay», artículo del 6 de marzo de 2015 en el periódico El Diario de la República (San Luis).
- «Vecino de Ricardone herido de bala tras una discusión por loma de burro», artículo del 6 de abril de 2015 en el diario SL24 (San Lorenzo).
- «Colectivero quiso eludir una loma de burro y casi termina volcando», artículo del 21 de noviembre de 2014 en el diario El Once (Paraná).
- «Pigüé, capital del badén y de la loma de burro», artículo del 1 de noviembre de 2012 en el semanario Reflejos (Pigüé).
- Riedel, Carlos (2015): «Lo traicionó la “loma de burro”: choque en ruta 6», artículo del 31 de enero de 2015 en el diario Enlace Crítico (Zárate).
- Moreno, Rodolfo (2013): «Rubén Daray, expiloto de competición: “El lomo de burro es una idea proveniente de un animal, el que los coloca es un animal también”», artículo del 7 de julio de 2013 en el diario Uno (Mendoza).
- Iglesias Illa, Hernán (2014): «La filosofía detrás de cada lomo de burro», artículo del 31 de mayo de 2014 en el diario La Nación (Buenos Aires).
- «Otro motociclista que cayó por un lomo de burro y deberá indemnizar la Municipalidad» Archivado el 8 de julio de 2015 en Wayback Machine., artículo del 24 de junio de 2015 en el diario La Capital (Rosario).
- En Chile la sobresaliente se llama «lomo de toro», aunque estos se refieren a los que en inglés se denominan speed humps, que son lomos más extensos que los cortos speed bumps.
- En Chile es más común «lomo de toro», aunque en raras ocasiones también puede mencionarse como «loma de toro»:
- «Ocho personas lesionadas tras accidente frontal entre colectivo y furgón en Chillán», artículo del 13 de diciembre de 2013 en el diario Soy Chile (Chillán).
- Hasta los años noventa, se le decía «policía muerto».
- coloquialmente se le conoce en la costa como «chapa acostado».
- según la RTE INEN 004.
- En Argentina, el badén es una depresión opuesta al lomo de burro.
- «Stop, «guardias muertos»». abc. 5 de octubre de 2009. Consultado el 17 de abril de 2022.
- «El ciclocarril prioritario para bicis y sus badenes ya son una realidad por el corazón de León». ileón.com. 5 de diciembre de 2016. Consultado el 21 de junio de 2020.
- «Speed Hump Fact Sheet». City of Modesto. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2014. Consultado el 14 de marzo de 2014.
- «Speed Limits and Reduction: Speed Humps». Eastleigh Borough Council. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2006., artículo publicado originalmente en el sitio web Eastleigh.gov.uk.