Ryōzō Nagashima

Ryōzō Nagashima (長島 良三 Nagashima Ryōzō?, 1936 – 14 de octubre de 2013) fue un editor, escritor y traductor japonés.

Ryōzō Nagashima
Información personal
Nombre en japonés 長島良三
Nacimiento 1936
Tokio (Japón)
Fallecimiento 14 de octubre de 2013
Causa de muerte Insuficiencia cardíaca
Nacionalidad Japonesa
Educación
Educado en Universidad de Meiji
Información profesional
Ocupación Editor y traductor

Un graduado del departamento de Literatura Francesa de la Universidad de Meiji, se unió a Hayakawa Shobō, una empresa editorial, donde permaneció hasta el año 1975 especializada en la traducción de la literatura francesa, que se traduce, entre otros, obras de André Maurois, Boris Vian, Georges Simenon, Maurice Leblanc.

En 1985, publicó Dorafuto Renzoku Satsujin Jiken (ドラフト連続殺人事件).

También utilizó la seudónimo Ryōzō Kitajima (北村良三 Kitamura Ryōzō?).

Murió el 14 de octubre de 2013, la insuficiencia cardíaca.[1]

Referencias

  1. «長島良三氏死去=「エマニエル夫人」などの翻訳家» (en japonés). Jiji Press. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2013. Consultado el 18 de octubre de 2013.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.