Saanich

El saanich (escrito en saanich como SENĆOŦEN, pronunciado [sənˈt͡ʃaθən]) es la lengua común de los saanich, que forman parte de las llamadas Naciones Originarias de Canadá. Es un miembro del continuo dialectal Estrechos del Norte (una de las lenguas salishanas costeras) que está estrechamente relacionado con el idioma klallam.

Saanich
Hablantes Unos 5 (2004)[1]
Escritura SENĆOŦEN
A veces Alfabeto americanista

Esfuerzos de revitalización

La Junta Escolar Saanich trabaja, junto con el proyecto FirstVoices para revitalizar las lenguas aborígenes, para enseñar a las nuevas generaciones a hablar SENĆOŦEN en la escuela tribal ȽÁU, WELṈEW̱.[2][3]

SENĆOŦEN digital

En 2012 se lanzó una aplicación de mensajes de texto saanich.[4] En octubre de 2011 se lanzó una aplicación para iPhone.[5] En el portal comunitario First Voices SENĆOŦEN están disponibles un diccionario, un libro de frases y un portal de aprendizaje del idioma.[6]

Fonología

Vocales

El saanich no tiene vocales redondeadas en el vocabulario nativo. Como en muchos idiomas, las vocales se ven fuertemente afectadas por las consonantes posvelares.

Frontales Centrales Traseras
Alto i ( u)
Medio e ə
Bajo ɑ

Consonantes

La siguiente tabla incluye todos los sonidos que se encuentran en los dialectos de los Estrechos del Norte. Ningún dialecto incluye todos los de la tabla a la vez. Las oclusivas no se aspiran, pero tampoco son sonoras. Las eyectivas tienen una glotalización débil.

Bilabial Dental Alveolar Post-alveolar Palatal Prevelar Post-velar Glotal
central lateral llana redondeada llana redondeada
Oclusiva llana p t (k̟) k̟ʷ k̠ʷ ʔ
glotalizado k̟ʷʼ k̠ʼ k̠ʷʼ
Africada llana ts
glotalizado t̪s̪ʼ tsʼ tɬʼ tʃʼ
Fricativa s ɬ ʃ x̟ʷ x̠ʷ h
Nasal llana m n ŋ̠
glotalizado (mˀ) (nˀ) (ŋ̠ˀ)
Aproximante llana l j w
glotalizado (lˀ) (jˀ) (wˀ)

La oclusiva prevelar no redondeada /k̟/ se encuentra solo en préstamos, como en CEPU ( /k̟əˈpu/).

Las dentales se escriben a menudo ⟨θ⟩, ⟨tθʼ⟩, pero esto es inexacto, ya que son laminales sibilantes, [s̻, ts̻] y sólo rara vez son interdentales. Las alveolares /s, ts, tsʼ/, por otro lado, son apicales, al igual que todas las alveolares, incluidas las laterales. Las post-velares se escriben a menudo ⟨q⟩, ⟨χ⟩,etc., pero no son uvulares en realidad.

Entre los especialistas, no existe acuerdo respecto a si las sonoras /mˀ nˀ ŋ̠ˀ lˀ jˀ wˀ/ son fonémicas. Algunos lingüistas las analizan como fonemas unitarios, otros como secuencias de una sonora simple y una oclusión glótica /ʔ/. No aparecen en posición inicial de palabra. Tienden a [ʔC] después de una vocal acentuada, [Cʔ] antes de una vocal acentuada y una laringalización en otras posiciones.

Acento tónico

El acento en saanich es fonémico. Cada palabra completa tiene una sílaba acentuada, ya sea en la raíz o en un sufijo, cuya posición está determinada léxicamente. Un "acento secundario" se describe a veces, pero esto es simplemente una forma de distinguir las schwas léxicas (con "acento secundario", como todas las demás vocales en una palabra) de los schwas epentéticos ("sin acento").

Sistema de escritura

La ortografía saanich fue creada por Dave Elliott en 1978. Al utiliza solo letras mayúsculas resulta un alfabeto unicameral, pero con una excepción: la letra s, que marca el sufijo posesivo de tercera persona.

AÁȺBCĆȻDEH
/e//ej//pʼ//k̟//t͡ʃ//k̟ʷ//tʼ//ə//h/
IÍJKLȽM
/i//əj/, /ɑj//t͡ʃʼ//k̠ʼ//k̠ʷʼ//k̠//k̠ʷ//l/, /lʼ//ɬ//m/, /mʼ/
NOPQSŚTȾ
/n/, /nʼ//ŋ/, /ŋʼ//ɑ//p//kʷʼ//s//ʃ//t//t͡s̪ʼ//tɬʼ/
ŦUWXYZs
/s̪//əw/, /u//w//xʷ//x̠//x̠ʷ//j/, /jʼ//d͡z//-s/

La oclusión glotal /ʔ/ no siempre se indica, pero puede escribirse con una coma (,).

No se distinguen resonantes simples y glotalizadas.

La vocal /e/ generalmente se escribe Á, a menos que aparezca junto a una consonante postvelar (/k̠ k̠ʷ k̠ʼ k̠ʷʼ x̠ x̠ʷ ŋ̠ ŋ̠ʷ/), entonces se escribe A.

Texto de ejemplo

Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos:

EWENE SÁN E TŦE U¸ MEQ EȽTÁLṈEW̱ Ȼ SNI¸S SQÍEŦ E TŦE XĆṈINS. U¸ XENENEȻEL TŦE U¸ MEQ EȽTÁLṈEW̱ E Ȼ SI¸ÁM¸TEṈS. ĆŚḰÁLEȻEN TŦE U¸ MEQ SÁN. ͸ Ȼ S¸Á¸ITEṈS TŦE U¸ MEQ SÁN X̱EN¸IṈ E TŦE SĆÁ¸ĆE¸S.

Gramática

Metátesis

En el saanich, la metátesis se usa como un recurso gramatical para indicar el aspecto "actual". El aspecto actual se traduce con mayor frecuencia al inglés como un gerundio progresivo (be …-ing). El aspecto actual se deriva de la forma verbal "no actual" mediante un proceso de metátesis CV → VC (es decir, la consonante metatiza con la vocal).

    ŦX̲ÉT 'empujar' (no actual) ŦÉX̲T 'empujar' (actual)
    ṮPÉX̲ 'dispersión' (no actual) ṮÉPX̲ 'dispersión' (actual)
    ȾȽÉQ 'pellizcar' (no actual) ȾÉȽQ 'pellizcar' (actual)

Referencias

  1. Había 6 hablantes de Estrechos del Norte en 8 de las 10 comunidades en 2014, y 3 del otro dialecto superviviente en 2011.
  2. «Daily Fact #9: There are over 50 First Nations languages in Canada». Miss Teen Southern British Columbia. Consultado el 2 de junio de 2013.
  3. «ȽÁU, WELṈEW̱ Tribal School». Archivado desde el original el 2 de enero de 2013. Consultado el 17 de abril de 2012.
  4. Renee Lewis (2 de agosto de 2012). «Indigenous tap new app to save old languages». Consultado el 21 de agosto de 2012.
  5. «FirstVoices Apps». FirstVoices. Consultado el 4 de octubre de 2012.
  6. «FirstVoices: SENĆOŦEN Community Portal». Consultado el 4 de octubre de 2012.

Bibliografía

  • Bill, Adriane; Cayou, Roxanne; Y Jim, Jacquelin. (2003). NEȾE NEḰȺ SḴELÁLṈEW̲ [Un árbol verde]. Victoria, BC: Fundación Cultural de los Primeros Pueblos y Escuela Tribal ȽÁU, WELṈEW̲.ISBN 1-4120-0626-0ISBN 1-4120-0626-0.
  • Mithun, Marianne. (1999). Los idiomas de los nativos de América del Norte. Cambridge: Cambridge University Press.ISBN 0-521-23228-7ISBN 0-521-23228-7 (hbk);ISBN 0-521-29875-X.
  • Montler, Timothy. (1986). Un esbozo de la morfología y fonología de Saanich, North Straits Salish. Documentos ocasionales en lingüística (núm. 4). Missoula, MT: Laboratorio de Lingüística de la Universidad de Montana. (Versión web de la tesis doctoral del autor, Universidad de Hawaii).
  • Montler, Timothy. (1996). Idiomas y dialectos en el estrecho de Salishan. Actas de la Conferencia internacional sobre salish y lenguas vecinas, 31, 249–256.
  • Montler, Timothy. (1999). Variación del idioma y el dialecto en el estrecho de Salishan. Lingüística antropológica, 41 (4), 462–502.
  • Montler, Timothy. (2018). SENĆOŦEN: Diccionario de la lengua Saanich. Seattle: Prensa de la Universidad de Washington.
  • Thompson, Laurence; Thompson, M. Terry; Y Efrat, Barbara. (1974). Algunos desarrollos fonológicos en el estrecho de Salish. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense, 40, 182-196.
  • YELḰÁTȾE [Claxton, Earl, Sr.]; & STOLȻEȽ [Elliot, John, Sr.]. (1994). Tecnología Reef Net de la gente de agua salada. Brentwood Bay, BC: Consejo Escolar Indio de Saanich.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.