Canon Pali

El Tipitaka o Tripitaka (del pali ti ‘tres’ y pitaka ‘cestos, canastas’), conocido también como el Canon Pali, es la colección de los antiguos textos budistas escritos en el idioma pali, que constituyen el cuerpo doctrinal y fundacional del budismo theravada.[1] Es el canon existente más completo de los primeros Budistas.[2][3] Se deriva principalmente de la escuela Tamrashatiya.[4]

Tipitaka en láminas de madera, Tailandia.

Durante el Primer Consejo Budista, tres meses después del parinibbana de Gautama Buddha en Rajgir, Ananda recitó el Sutta Pitaka, y Upali recitó el Vinaya pitaka. Los Arhat presentes aceptaron las recitaciones y, en adelante, las enseñanzas fueron preservadas oralmente por la Sangha. El Tipitaka que se transmitió a Sri Lanka durante el reinado del rey Asoka se conservó inicialmente oralmente y luego se escribió en hojas de palma durante el Cuarto Consejo Budista en 29 AEC, aproximadamente 454 años después de la muerte de Gautama Buddha.[lower-alpha 1][6] La afirmación de que los textos fueron "hablados por el Buda" se entiende en este sentido no literal.[7]

Tipitaka

El Canon Pali se conoce como Tipitaka, o "Tres Cestos", porque los manuscritos que contenía, inscritos sobre hojas secas de palmera, se guardaban en tres cestos diferentes.[8]

Vinaya-pitaka

Vinaya-pitaka, o Cesto de Disciplina (Monástica), es la primera división del Tipitaka o Canon Pali, la cual constituye el soporte de la vida monástica del Sangha. Incluye las reglas que regulan la vida de los monjes (bhikkhus) y las monjas (bhikkhunis) pero también contiene los procedimientos de la convivencia y las convenciones de la etiqueta orientadas al logro de la armonía tanto en la relación entre los miembros de la vida monástica, como entre ellos y sus seguidores laicos. Sin embargo, el Vinaya-pitaka no es solamente un simple listado de reglas sino que incluye también las historias que originaron a cada una de dichas reglas, proveyendo detalles sobre cómo el Buda solucionaba los problemas que iban apareciendo dentro del Sangha y mantenía la armonía dentro de la Comunidad que se volvía cada vez más grande y diversificada. Está compuesto por 6 volúmenes.

Sutta-pitaka

Sutta-pitaka, o Cesto de Discursos, es la colección de los discursos o sermones, cuya autoría se atribuye generalmente al mismo Buda y, a veces, a sus más inmediatos discípulos. Esta Cesta contiene el corazón de las enseñanzas budistas. Siendo la parte más extensa, los discursos o Suttas están divididos en 5 volúmenes o Nikayas (el número de los volúmenes corresponde a la edición de la PTS (Pali Text Society)).

  1. Dīgha Nikāya, o Colección de 34 "Discursos Largos" (3 volúmenes).
  2. Majjhima Nikaya, o Colección de 150 "Discursos Medios" (3 volúmenes).
  3. Samyutta Nikaya, o Colección de 7.762 "Discursos Relacionados", agrupados por materias en cincuenta y seis secciones (samyuttas) (5 volúmenes).
  4. Anguttara Nikaya, o Colección de 9.950 "Discursos sobre Un Solo Tema en Orden Ascendente", agrupados según el número de artículos que se dan en listas -de uno a once-, de los que tratan los discursos (5 volúmenes).
  5. Khuddaka Nikaya, que consiste en 15 "Textos Pequeños" en 20 volúmenes. Incluye textos de temática variada, muchos de ellos en verso, que contienen parte del material más antiguo y más reciente del Canon:
    1. Khuddaka-patha, una colección corta de "Lecturas Breves" para ser recitadas.
    2. Dhammapada, o "Versos sobre el Dhamma", una colección popular de 423 versos concisos de carácter ético en su mayor parte. Su popularidad queda reflejada en el elevado número de veces que se ha traducido a lenguas occidentales.
    3. Udana, ochenta suttas cortos basados en los "Versos de Inspiración".
    4. Itivuttaka, o "Tal y Como se Dijo": 112 suttas cortos.
    5. Sutta-nipata, el "Conjunto de Discursos", una colección de 71 suttas en verso, y que incluye parte del material más antiguo, como el Atthakavagga.
    6. Vimana-vatthu, "Historias sobre las Mansiones", sobre los renacimientos divinos.
    7. Peta-vatthu, "Historias de difuntos", sobre los renacimientos espectrales.
    8. Thera-gatha, "Versos de los ancianos", relata cómo alcanzaron la iluminación algunos de los primeros monjes.
    9. Theri-gatha, "versos de las monjas"
    10. Jataka, una colección de 547 "Historias sobre Nacimientos", sobre las vidas pasadas del Buda, con la finalidad de ilustrar temas de moral. Las historias completas se relatan en el comentario, que se basa en los versos, que son canónicos; el conjunto comprende 6 volúmenes. Aunque se trata de una sección del Canon bastante tardía, y que probablemente ha incorporado muchas leyendas populares de la India, es extremadamente conocida y se utiliza con frecuencia en los sermones.
    11. Niddesa, "comentario" a una parte del Sutta-nipata.
    12. Patisambhida-magga, análisis de tipo Abhidhamma sobre algunos temas de la doctrina (2 volúmenes).
    13. Apadana, "Relatos" sobre las vidas pasadas de los monjes y monjas que aparecen en el Thera-gatha y el Theri-gatha.
    14. Buddhavamsa, "Crónica de los Budas", sobre 24 Budas pasados.
    15. Cariya-pitaka, "Cesto de Conducta", sobre la conducta de Gotama en vidas pasadas acumulando las "perfecciones" de un bodhisatta.

Abhidhamma-pitaka

Abhidhamma-pitaka, o Cesto de Enseñanzas Adicionales, es la colección de textos en los cuales se abordan los principios doctrinales presentes en las otras dos Canastas. Estos principios están aquí reorganizados y estructurados dentro de un sistema que investiga la naturaleza de la mente y de la materia. Está compuesto de 9 textos en 13 volúmenes, en una edición.

Véase también

Notas

  1. Si el idioma del canon pali es de origen del norte de la India, y sin adiciones sustanciales de idioma cingalés, es probable que el canon se haya compuesto en algún lugar del norte de la India antes de su introducción en Sri Lanka.[5]

Referencias

  1. Gombrich, 2006, p. 3.
  2. Harvey, 1990, p. 3.
  3. Maguire, 2001, p. 69–.
  4. Hahn, Thich Nhat (2015). The Heart of Buddha's Teachings. Harmony. p. 16.
  5. Wynne, 2003.
  6. Drewes, David (2015). «Oral Texts in Indian Mahayana». Indo-Iranian Journal 58 (2): 131. doi:10.1163/15728536-05800051. «The idea that Buddhist texts were first written down in the first century bce has been widely current since the nineteenth century, but has never been much more than a guess. Its only basis is a short passage, two verses long, found in both the fourth or fifth-century Dīpavaṃsa and later Mahāvaṃsa,that states that the Tipiṭaka and commentaries were first written down at this time...however, it fairly clearly does not even intend to record the first time writing was ever used for Buddhist texts, but the first creation of a complete set of written scriptures in Sri Lanka. (trad.; La idea de que los textos budistas se escribieron por primera vez en el siglo I a. C. ha sido ampliamente difundida desde el siglo XIX, pero nunca ha sido mucho más que una conjetura. Su única base es un breve pasaje, de dos versos, que se encuentra tanto en el Dīpavaṃsa del siglo IV o V como en el posterior Mahāvaṃsa, que afirma que el Tipiṭaka y los comentarios se escribieron por primera vez en este momento... sin embargo, es bastante claro que no lo hace. incluso tiene la intención de registrar la primera vez que se usó la escritura para los textos budistas, pero la primera creación de un conjunto completo de escrituras escritas en Sri Lanka.) ».
  7. Sujato, Bhante; Brahmali, Bhikkhu (2015), The Authenticity of the Early Buddhist Texts, Chroniker Press, ISBN 978-1-312-91150-5.
  8. Harvey, Peter. «Apéndice: los cánones de escrituras». El budismo. Cambridge. p. 407. Consultado el 16 de octubre de 2010.

Bibliografía

  • En palabras del Buddha. Una antología de Discursos del canon pali. Traducción directa del pāḷi Abraham Vélez de Cea, Aleix Ruiz Falqués y Ricardo Guerrero Diáñez. Barcelona: Editorial Kairós. 2019. ISBN 9788499886701.
  • Diálogos mayores de Buda [Dīgha Nikāya]. Traducción directa del pāḷi Carmen Dragonetti & Fernando Tola. Madrid: Editorial Trotta. 2010. ISBN 978-84-9879-163-1.
  • Udāna. La palabra de Buda. Traducción directa del pāḷi Carmen Dragonetti & Fernando Tola. Madrid: Editorial Trotta. 2006. ISBN 978-84-8164-850-8.
  • Majjhima Nikaya. Los sermones medios del Buddha. Traducción directa del pāḷi Amadeo Solé-Leris & Abraham Vélez de Cea. Barcelona: Editorial Kairós. 1999/2006. ISBN 9788472453784.
  • Gombrich, Richard F (2006), Theravada Buddhism (2nd edición), London: Routledge.
  • Harvey, Peter (1990), Introduction to Buddhism, New York: Cambridge University Press.
  • Maguire, Jack (2001), Essential Buddhism: A Complete Guide to Beliefs and Practices, Simon and Schuster, ISBN 978-0-671-04188-5.
  • Wynne, Alexander (2003), How old is the Suttapiṭaka? The relative value of textual and epigraphical sources for the study of early Indian Buddhism, St John's College, archivado desde el original el 9 de marzo de 2015.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.