Un long dimanche de fiançailles

Un long dimanche de fiançailles (Largo Domingo de Noviazgo en español), es una película francesa dirigida por Jean-Pierre Jeunet, está basada en la novela homónima de Sébastien Japrisot. Trata sobre la desesperada búsqueda que emprende una joven para encontrar a su novio presuntamente muerto en el campo de batalla durante la Primera Guerra Mundial.

Un long dimanche de fiançailles
Título Largo Domingo de Noviazgo (España)
Amor Eterno
(Hispanoamérica)
Ficha técnica
Dirección
Ayudante de dirección David Artur
Dirección artística Mathieu Junot
Producción Jean-Pierre Jeunet
Diseño de producción Aline Bonetto
Guion Guillaume Laurant
Historia Jean-Pierre Jeunet
Guillaume Laurant
Basada en Amor Eterno 
de Sébastien Japrisot
Música Angelo Badalamenti
Sonido Vincent Arnardi
Maquillaje Nathalie Tissier
Fotografía Bruno Delbonnel
Montaje Hervé Schneid
Escenografía Véronique Melery
Vestuario Madeline Fontaine
Efectos especiales Emmanuelle Carlier
Narrador Florence Thomassin
Protagonistas Audrey Tautou
Gaspard Ulliel
Dominique Pinon
Marion Cotillard
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Francia
Estados Unidos
Año 2004
Género Drama
Romance
Guerra
Duración 133 minutos
Clasificación Bandera de Estados Unidos R
Bandera de España 13
Bandera de México B15
Bandera de Argentina 16
Idioma(s) Francés
Alemán
Corso
Formato 35 mm
Compañías
Productora 2003 Productions
Gerber Pictures
Distribución Warner Bros.
Presupuesto $47, 000, 000 (estimado)
Recaudación $70, 115, 868 (mundialmente)
Películas de Jean-Pierre Jeunet
Un long dimanche de fiançailles
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Argumento

Cinco soldados de una trinchera llamada Bingo Crepúsculo son declarados culpables de mutilación voluntaria para escapar del ejército durante la Primera Guerra Mundial. Entre ellos está un joven de 20 años, Manech, cuyo único sostén en medio de la cruenta guerra es el recuerdo de su novia Mathilde. En compañía de varios camaradas en el frente del Somme, las crueldades de la guerra, la muerte y la miseria acaban por inculcar a Manech el deseo de mutilarse para salir del infierno. Lo hace, pero el superior a cargo lo condena por desertor. Son condenados a enfrentarse a la muerte en tierra de nadie, entre las trincheras francesas y alemanas. Se les lanza a la tierra de nadie, donde cada uno tiene un fin distinto.

A partir de ese momento se les da a todos por muertos, pero la novia de Manech se niega a creerlo y empieza una búsqueda para descubrir qué pasó realmente. Al final puede averiguar cada una de las historias gracias a los supervivientes como, por ejemplo, que todos estaban indultados pero el comandante Lavrouye hace desaparecer la orden de indultos.

La historia está contada desde el punto de vista de la novia en París y en la campiña francesa de los años 20, mediante abundantes flashbacks.

Reparto

Controversia

La nacionalidad de la película ha sido objeto de controversia: las películas francesas son subvencionadas por el gobierno a través del Centre National de la Cinématographie, y los realizadores habían solicitado una ayuda de 4.3 millones de dólares. Sin embargo, realizadores rivales no creen que la película debiera recibir la subvención ya que, según ellos, no es realmente una película francesa, porque la mayor parte de los 55 millones de dólares del presupuesto provienen de la Warner Bros.

Premios y nominaciones

Ganó 5 premios César:

  • Mejor Actriz de Reparto, Marion Cotillard
  • Mejor Actor Promesa, Gaspard Ulliel
  • Mejor Fotografía, Bruno Delbonnel
  • Mejor Dirección Artística, Aline Bonetto
  • Mejor Vestuario, Madeline Fontaine

y fue nominado a otros 7:

  • Mejor Película
  • Mejor Director, Jean-Pierre Jeunet
  • Mejor Actriz, Audrey Tautou
  • Mejor Guion Original o Adaptado, Jean-Pierre Jeunet / Guillaume Laurant
  • Mejor Música, Angelo Badalmenti
  • Mejor Sonido, jean Imansky / Gérard Hardy / Vincent Arnard
  • Mejor Montaje, Hervé Schneid

También fue nominada para 2 Oscars, aunque no ganó ninguno:

  • Mejor Dirección Artística
  • Mejor Fotografía

Curiosidades

  • Las iniciales MMM grabadas varias veces por Manech, significan «Manech ama a Mathilde», del original «Manech aime Mathilde», que es en realidad un juego de palabras, ya que en francés «aime» («ama») se pronuncia igual que la letra M, es decir «em».
  • El avión Albatros que aparece en la película es en realidad un Stearman americano, ya que no quedan Albatros capaces de volar hoy en día.
  • En un momento de la película aparece un carro ligero de infantería Renault FT, su aparición es incorrecta ya que fue utilizado por primera vez por las fuerzas francesas el 31 de mayo de 1918 en el bosque de Retz.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.