Ḭ
Ḭ (minuscule : ḭ, appelé I tilde souscrit, est un graphème utilisé dans l'écriture du kim, du nangnda, du ngambay, du zarma et du ǃxóõ. Il s'agit de la lettre I diacritée d'un tilde souscrit.
I tilde souscrit | |
Ḭ ḭ Ḭ ḭ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ḭ |
Bas de casse | ḭ |
Utilisation | |
Ordre | kim, nangnda, ngambay, zarma, ǃxóõ |
Phonèmes principaux | /ĩ, ḭ/ |
Utilisation
En zarma, le I tilde souscrit ‹ Ḭ › représente un I nasalisé[1].
En ngambay, le I tilde souscrit ‹ Ḭ › représente un I nasalisé[2],[3].
Dans l’alphabet phonétique international, le tilde souscrit indique une laryngalisation, /ḭ/ est donc la notation pour un /i/ laryngalisé.
Représentations informatiques
Le I tilde souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- précomposé (latin étendu additionnel) :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ḭ | Ḭ | U+1E2C | lettre majuscule latine i tilde souscrit |
minuscule | ḭ | ḭ | U+1E2D | lettre minuscule latine i tilde souscrit |
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ḭ | I◌̰ | U+0049 | lettre majuscule latine i diacritique tilde souscrit |
minuscule | ḭ | i◌̰ | U+0069 | lettre minuscule latine i diacritique tilde souscrit |
Notes et références
- République du Niger, Arrêté n°0215/MEN/SP-CNRE
- LETAC 1983
- Vandame 1993
Voir aussi
Bibliographie
- République du Niger, Ministre de l'Éducation nationale, Arrêté n°0215/MEN/SP-CNRE du fixant l'orthographe de la langue soŋay-zarma (copie en ligne)
- Lexiques thématiques de l’Afrique centrale (LETAC), Tchad, Sara-Ngambay : Activités économiques et sociales, 1983.
- Charles Vandame, Manuel d’Initiation au Ngambay, 1993.
- Portail de l’écriture
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.