(minuscule ), appelé l brisé, est une lettre latine supplémentaire utilisée en vieux norrois au Moyen Âge et représente une consonne spirante latérale alvéolaire voisée longue /lː/[1]. Elle est formée d’un l brisé en deux avec sa partie supérieure décalée à gauche et sa partie inférieure décalée à droite.

L brisé
Graphies
Capitale
Bas de casse

Utilisation

Lettre ꝇ dans le mot ſtiꝇi dans le Codex Regius.

Le l brisé est utilisé en vieux norrois dans le manuscrit Codex Regius (Gks 2365 4to), par exemple dans le mot ſtiꝇi (stillir, « chef »)[2] sur la ligne 16 du folio 42[3].

Table avec Ꝇ et ꝇ dans Grammatica Britannica de Henry Salesbury publiée en 1593.

Le l brisé a été utilisé par Henry Salesbury dans une grammaire de gallois de 1593.

Représentation informatique

Le l brisé peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (table latin étendu D depuis Unicode 5.1.0 de 2008[4]) :

formesreprésentationschaînes
de caractères
points de codedescriptions
capitaleU+A746U+A746lettre majuscule latine l brisé
minusculeU+A747U+A747lettre minuscule latine l brisé

Notes et références

  1. Everson et al. 2006
  2. « stillir (noun m.) », sur GKS 2365 4to — Codex Regius of the Poetic Edda: an electronic edition (consulté le )
  3. Gunnlaugsson 2001
  4. (en) Latin Extended - D, table sur le site du consortium Unicode.

Bibliographie

  • (non) GKS 2365 4to : Eddukvæði — Sæmundar-Edda, 1260-1280 (lire en ligne)
  • (en) Andrea de Leeuw van Weenen, Lemmatized index to the Icelandic Homily Book : Perg. 15 4o in the Royal Library, Stockholm, Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, , 204 p. (ISBN 978-9979-819-87-5)
  • (en) Michael Everson (directeur), Peter Baker, António Emiliano, Florian Grammel, Odd Einar Haugen, Diana Luft, Susana Pedro, Gerd Schumacher et Andreas Stötzner, Proposal to add medievalist characters to the UCS, (lire en ligne)
  • (is) Guðvarður Már Gunnlaugsson, Konungsbók Eddukvæða : Codex Regius : Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, Gl. Kgl. Sml. 2365 4to, Reykjavík, Lögberg, (ISBN 978-9979-3-2161-3)
  • (la) Henry Salesbury, Grammatica Britannica in usum ejus linguæ studiosorum succintâ methodo & perspicuitate facili conscripta, (lire en ligne)
  • Portail des langues
  • Portail de l’écriture
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.