Ɡ
Ɡ (minuscule : ɡ), appelé g cursif est une lettre additionnelle de l’alphabet latin dont la minuscule est utilisée dans l'alphabet phonétique international (API). C’est une variante de la lettre g qui peut aussi être utilisée dans l’alphabet phonétique international pour représenter une consonne occlusive vélaire voisée[1].
G cursif | |
Ɡ ɡ Ɡ ɡ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ɡ |
Bas de casse | ɡ |
Lettre modificative | ᶢ |
Utilisation | |
Phonèmes principaux | /ɡ/ |
Utilisation
Dans l’alphabet phonétique international ɡ représente une consonne occlusive vélaire voisée.
Entre 1895 et 1900, les g cursif ‹ › et g à boucle ‹
› ont représenté des consonnes différentes. Le g à boucle a brièvement représenté une consonne fricative vélaire voisée[2], de 1895 à 1900, avant d’être remplacé par le symbole g barré ‹ ǥ ›[3],[4], lui-même ensuite remplacé par le gamma latin ‹ ɣ › en 1931.
Depuis 1993, l’alphabet phonétique international autorise les deux formes du g, le g cursif et le g à boucle, pour représenter une consonne occlusive vélaire voisée[5].
La majuscule du symbole API a été utilisée dans une édition de 2011 d’Alice au pays des merveilles publié en anglais mais transcrit en API modifié avec des majuscules[6].
Représentations informatiques
Le g cursif peut être représenté avec les caractères Unicode (Alphabet phonétique international) suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
majuscule | Ɡ | Ɡ | U+A7AC | lettre majuscule latine g script |
minuscule | ɡ | ɡ | U+0261 | lettre minuscule latine g cursif |
exposant | ᶢ | ᶢ | U+1DA2 | lettre modificative minuscule g cursif |
Notes et références
Bibliographie
- Association phonétique, « vɔt syr l alfabɛ », Le Maître phonétique, no 1, , p. 16‒17 (lire en ligne)
- Association phonétique international, « akt ɔfisjɛl », Le Maître phonétique, nos 2–3, , p. 20
- Association phonétique internationale, Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner, (lire en ligne)
- (en) Michael Everson, Proposal for the addition of five Latin characters to the UCS, N430R2, (lire en ligne)
- (en) International Phonetic Association, « Council actions on revisions of the IPA », Journal of the International Phonetic Association, vol. 23, no 1, , p. 32–34 (DOI 10.1017/S002510030000476X)
- (en) John Wells, « The International Phonetic Alphabet in Unicode »,