Alice et les Diamants
Alice et les diamants (titre original : The Mystery at Lilac Inn, littéralement: Mystère à l'Auberge des Lilas) est le quatrième[1] roman de la série américaine Alice (Nancy Drew en VO) écrit par Caroline Quine, nom de plume collectif de plusieurs auteurs. L'auteur de ce roman est Mildred Wirt Benson.
Alice et les Diamants | ||||||||
Auteur | Caroline Quine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | États-Unis | |||||||
Genre | Roman policier pour la jeunesse | |||||||
Version originale | ||||||||
Langue | Anglais américain | |||||||
Titre | The Mystery at Lilac Inn | |||||||
Éditeur | Grosset & Dunlap | |||||||
Collection | Nancy Drew Mystery Stories | |||||||
Lieu de parution | New York | |||||||
Date de parution | 1930 | |||||||
Version française | ||||||||
Traducteur | Anne Joba | |||||||
Éditeur | Hachette Jeunesse | |||||||
Collection | Bibliothèque verte | |||||||
Lieu de parution | Paris | |||||||
Date de parution | 1963 | |||||||
Type de média | Livre papier | |||||||
Illustrateur | Albert Chazelle | |||||||
Couverture | Albert Chazelle | |||||||
Nombre de pages | 254 | |||||||
Série | Alice | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Aux États-Unis, le roman a été publié pour la première fois en 1930 par Grosset & Dunlap, New York. En France, il est paru pour la première fois en 1963 chez Hachette Jeunesse dans la collection « Bibliothèque verte » sous le no 224.
Le roman évoque une amie d'Alice, Emily Crandall, orpheline sous tutelle, qui vient d'atteindre sa majorité et qui peut enfin hériter des précieux bijoux de sa famille. La tante d'Emily va retirer pour elle les joyaux de la banque. Mais au cours du déjeuner dans un restaurant, le sac à main renfermant les bijoux, est volé...
Résumé détaillé
Remarque : le résumé est basé sur l'édition non abrégée parue en 1963 en langue française.
En se promenant avec son cabriolet bleu, Alice Roy, la jeune détective américaine, fait une halte à l'Auberge des Lilas pour se restaurer. Elle y rencontre une de ses anciennes amies d'école, Emily Crandall, une orpheline sous tutelle qui va atteindre sous peu sa majorité.
James Roy, père d'Alice et avoué[2], de son état, annonce à sa fille le prochain départ de Sarah, leur gouvernante, qui doit rejoindre au plus vite sa sœur très malade. Il charge Alice de trouver une remplaçante pour le week-end car il a invité à dîner un ami, le juge Polson. Après maints entretiens avec divers postulantes, Alice n'arrive pas à trouver la "perle" pour remplacer Sarah. Elle reçoit, entre autres, la postulante Mary Mazo dont le comportement est très singulier.
Emily Crandall atteint enfin sa majorité et devient l'héritière d'un petite fortune sous forme de diamants. Sa tante et tutrice, Mme Faustine, croyant bien faire, se rend à la banque accompagnée de son amie Mme Voltir, et prend les diamants en les emportant dans son sac à main afin de pouvoir les remettre plus tard à Emily en personne. En chemin, les deux femmes s'arrêtent pour déjeuner à l'Auberge des Lilas. Elles sont alors témoins, avec tous les convives du restaurant, d'un accident de voiture devant l'auberge. Les deux femmes laissent sur la table le sac à main contenant les diamants. À leur retour, le sac a disparu.
Atterrée par le vol de sa fortune, Emily Crandall sollicite l'aide de son amie Alice qui va mettre tout en œuvre pour retrouver les diamants volés. Des personnes seront suspectées, d'autres accusées à tort. Se fiant à son bon sens, Alice finira par se mettre sur la piste du véritable voleur quand Mary Mazo croisera à nouveau sa route.
Personnages
Personnages récurrents
Personnages spécifiques à ce roman
- Emily Crandall, orpheline confiée à la tutelle Mme Julia Faustine, une jeune veuve qu'elle considère comme sa tante.
- Mme Julia Faustine (Hazel Willoughby en VO), jeune veuve et tutrice d'Emily.
- Mme Voltir, une amie de Mme Faustine.
- Mary Mazo (Mary Mason en VO), une jeune fille qui se présente chez les Roy pour postuler pour l'emploi de gouvernante intérimaire (Sarah devant s'absenter un certain temps).
- Tom (Bud en VO), le frère de Mary Mazo.
- Jim Flipp, un malfaiteur.
- Hélène Talbot, une grande amie d'Alice.
Les éditions françaises
Note : Toutes les éditions ont paru aux éditions Hachette Jeunesse.
- 1963 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte » no 224, cartonné, texte original. Illustré par Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 254 p. ;
- 1972 : Alice et les Diamants — coll. « Idéal-Bibliothèque », cartonné, texte abrégé. Illustré par Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 20 chapitres. 157 p. ;
- 1985 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte » (série "striée")[4], cartonné, texte abrégé. Illustré par Philippe Daure. Traduit par Anne Joba. 254 p. ;
- 1989 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte », format poche souple, texte abrégé. Illustré par Philippe Daure. Traduit par Anne Joba. 160 p. ;
- 1992 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte », format poche souple, texte abrégé. Illustré par Philippe Daure ;
- 2000 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte », format poche mi-souple[5], texte abrégé. Illustré par Philippe Daure. Traduit par Anne Joba. 153 p. ;
- 2006 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque verte », format poche mi-souple, texte abrégé et remanié[6]. Illustré par Marguerite Sauvage. Traduit par Anne Joba. 20 chapitres. 156 p. ;
- 2016 : Alice et les Diamants — coll. « Bibliothèque rose », format poche mi-souple, texte abrégé et remanié[6]. Illustré par Cécilie Roubio.
Adaptations
Télévision
- 2019 - présent : Dans la série télévisée Nancy Drew, l'auberge que Tiffany Hudson rénovait se nomme The Lilac Inn, comme dans le roman[7].
Jeu vidéo
Une partie de l'intrigue du roman a été utilisée dans le jeu vidéo Les Enquêtes de Nancy Drew : Le Mystère de l'horloge, développé par Her Interactive.
Notes et références
- Selon l'ordre de parution aux États-Unis.
- Les traductions des romans ultérieurs de la série désigneront James Roy comme avocat et non plus comme avoué.
- James Roy est avoué de son état dans les 56 premiers romans. Dans les volumes suivants ainsi que dans les rééditions des 56 premiers romans, les traducteurs lui donneront l'emploi d'avocat.
- Dans la collection dite "striée", en référence aux traits obliques présents au dos.
- Dans la collection dite "série à timbre", en référence au petit dessin sur la couverture qui représente un timbre-poste sur lequel figure le buste d'Alice, timbre oblitéré avec les inscriptions "Bibliothèque verte".
- Changement du temps grammatical (présent et non plus passé), modernisation des termes, simplification du texte, suppressions de lignes ou paragraphes entiers.
- (en) Amanda Bruce, « Nancy Drew: 10 Details You Missed In The CW Show », sur screenrant.com,
Voir aussi
Bibliographie
- Armelle Leroy, Le Club des Cinq, Fantômette, Oui-Oui et les autres : Les grandes séries des Bibliothèques Rose et Verte, Paris, Hors Collection, , 110 p. (ISBN 2-258-06753-7)
- André-François Ruaud et Xavier Mauméjean, Le Dico des héros, Éditions Les Moutons électriques, coll. « Bibliothèque rouge », (présentation en ligne)
- (en) David Farah, Farah's Guide, Farah's Books, , 556 p. (ISBN 0-9639949-8-0), « France »
Liens externes
- Le site officiel de la Bibliothèque Rose et Verte
- Alice, Nancy et les sœurs Parker par Caroline Quine
- Site sur les œuvres de Caroline Quine
- Alice Roy - Nancy Drew
- (en) Mystery.Net.com
- (en) Nancy Drew
- Portail du polar
- Portail de la littérature d’enfance et de jeunesse
- Portail de la littérature américaine