António Galvão
António Galvão (souvent Galvano, mort en 1557) est un colonisateur portugais, gouverneur de Ternate dans les Moluques (en Indonésie actuelle) qui est surtout connu pour son importante relation des voyages d'exploration portugais et espagnols de la première moitié du XVIe siècle, notamment celui d'Hernando de Grijalva, du Pérou à la Nouvelle-Guinée.
Pour les articles homonymes, voir Antonio Galvão.
Biographie
Né sans doute vers 1490 dans les Indes portugaises, fils du secrétaire royal et diplomate Duarte Galvão, il est nommé gouverneur des Iles Moluques en 1527 par le roi du Portugal Jean III. Il s'illustre au début de son gouvernement en matant une révolte dans l'île de Tidore et purgeant les mers voisines de tous les corsaires[1]. De 1536 à 1540, il dirige le Fort Saint-Jean-Baptiste à Ternate. En 1540, transférant la direction du Fort à dom Jorge de Castro, il retourne au Portugal où il tombe en disgrâce. Il vit ses dernières années dans l'anonymat et la pauvreté et est recueilli par l'hôpital royal de Tous les saints à Lisbonne où il vécût jusqu'en 1557.
Œuvre
Il est le premier à avoir rédigé une narration complète des principales explorations réalisés jusqu'en 1550 par les Espagnols et les Portugais. Son Tratado dos descobrimentos est publié à Lisbonne en 1563[2]. Il s'agit d'un Traité des divers chemins par lesquels les marchandises des Indes ont été apportées en Europe & des découvertes faites jusqu'en 1550[1].
Son œuvre est publiée posthume par son ami Francisco de Sousa Tavares.
Notes et références
- Société de Gens de Lettres, Nouveau Dictionnaire Historique, Lyon, chez Bruisset Frères, imprimeurs-libraires, , p. 37 du tome IV au mot Galvano
- Sa relation est traduite en anglais sous le titre The discoveries of the world, from their first original unto the year of Our Lord 1555 (/ by Antonio Galvano ; « corrected, quoted, and published in England » (corrigé, cité et publié en Angleterre) par Richard Hakluyt en 1601 (rééd. 1862) ; titre original de 1601 The discoueries of the world from their first originall vnto the yeere of our Lord 1555. Briefly written in the Portugall tongue by Antonie Galuano, gouernour of Ternate, the.... En portugais, le titre est Tratado dos descobrimentos antigos, e modernos, feitos ate a era de 1550 com os nomes particulares das pessoas que os fizerao : e em que tempos, e as suas alturas, e dos... par Galvao, Antonio ou Tratato. Que compôs o nobre & notavel capitão Antonio Galvão, dos diversos & desvayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da.
- Portail de l’exploration