Ariel Pérez Rodríguez
Ariel Pérez Rodríguez, né le à Santa Clara, est un vernien cubain, traducteur, essayiste et éditeur[1].
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Domicile | |
Formation | |
Activités |
Vernien, compilateur, chercheur, éditeur, écrivain, traducteur, essayiste |
Il est président de la Sociedad Hispánica Jules Verne et administrateur du Centre international Jules-Verne d'Amiens[2].
Biographie
Après des études d'Informatique à l'Universidad Central de Las Villas de Cuba, Ariel Pérez Rodríguez se fait connaître en 2001 en créant un site internet espagnol sur Jules Verne[3]. En 2007, il fonde la revue Mundo Verne, qui est d'abord publiée en format numérique puis, à partir de 2012, est imprimée[4].
En 2009, il publie Viaje al centro del Verne desconocido, son premier livre sur Jules Verne, une biographie sur l'auteur des Voyages extraordinaires[5]. L'année suivante, il quitte Cuba et s'installe à Montréal au Canada.
Il co-fonde en 2012 avec deux autres verniens, Christian Tello de la Cruz, et Nicolas Moragues, la Sociedad Hispánica Jules Verne dont il est élu président[6] puis les éditions Paganel qui publient des études sur Verne par des spécialistes du monde entier et dans de nombreuses langues, tels qu'en Français, Jean-Michel Margot et Piero Gondolo della Riva ou encore le Dictionnaire des personnes citées par Jules Verne d'Alexandre Tarrieu[7],[8].
Il est membre de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada et de l'Union des écrivaines et des écrivains québécois[9],[10].
Œuvres
Outre de nombreux articles en français, en espagnol et en anglais dans de nombreuses revues, on lui doit comme auteur ou coordonnateur :
- Viaje al centro del Verne desconocido, Gente Nueva, Cuba, 2010
- Jules Verne: dos siglos después, Editorial Académica Española, Espagne, 2011
- Entrevistas con Jules Verne, Ediciones Paganel, Palma de Mallorca, Espagne, 2018
ainsi que la traduction en espagnol de plusieurs textes inédits de Jules Verne :
- San Carlos y otros relatos, Erasmus Ediciones, Barcelone, Espagne, 2012
- El marqués de los Tilos y otros cuentos, Ediciones Capiro, Santa Clara, Cuba, 2017
- Relatos inéditos, Ediciones Paganel, Palma de Mallorca, Espagne, 2018
- Edgar Poe y sus obras, Archivos Vola, Madrid, Espagne, 2020
Bibliographie
- Jean-Michel Margot, Historia de los estudios vernianos, Ediciones Paganel, 2018, p. 104-105
- El País du 19 mars 2005, p. 4
- El País du 31 mars 2005, p. 11
Notes et références
- Septiembre verniano en Barcelona, 4 septembre 2013
- L'actu des Verniens : un nouveau Président et deux nouveaux administrateurs pour le Centre International Jules Verne, Jules Verne News du 6 avril 2012
- El País du 19 mars 2005 et El país du 31 mars 2005
- Voir la liste des Mundo Verne
- Critique de l'ouvrage par Salvador Arias García, traduit en Français par Alain de Cullant sur cubacoop.org, Voyage au centre de ... Jules Verne, méconnu !, samedi 30 mars 2013
- L'actu des Verniens : naissance d'une nouvelle Société Jules Verne, Jules Verne News du 29 juin 2012
- Mathilde Labbé, Dictionnaire des personnes citées par Jules Verne — Alexandre Tarrieu, Comité de Liaison des Associations Dix-Neuviémistes, 12 décembre 2019
- Dictionnaire des personnes citées par Jules Verne sur le site du Centre international Jules Verne
- Profil sur le site de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada
- Notice biographique sur L'Infocentre des écrivains québécois
Liens externes
- Entretien pour le magazine Publico, 4 septembre 2013
- Entretien sur Radio Televisión Española, 2016
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Portail de Jules Verne
- Portail de l’édition
- Portail de Cuba
- Portail de l’Espagne