Cecil Day-Lewis
Cecil Day-Lewis (ou Day Lewis), (né à Ballintubber, en Irlande le - mort à Hadley Wood (en), dans le Hertfordshire, au Royaume-uni, le ) est un poète britannique, poète lauréat de 1967 à 1972, commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique et, sous le pseudonyme de Nicholas Blake, un auteur de roman policier. Il a également traduit du latin à l'anglais les œuvres de Virgile.
Alias |
Nicholas Blake |
---|---|
Naissance |
Ballintubber, comté de Laois, Irlande |
Décès |
Hadley Wood, Hertfordshire, Royaume-Uni |
Activité principale | |
Distinctions |
Langue d’écriture | Anglais britannique |
---|---|
Genres |
Il est le père du comédien Daniel Day-Lewis.
Biographie
Cecil Day-Lewis est le fils du révérend Frank Cecil Day Lewis et de Kathleen Squires. Après la mort de sa mère en 1906, il est élevé à Londres par son père, avec l’aide d’une tante. Il étudie à Sherborne School et à Wadham College, dont il sort diplômé en 1927. À Oxford, il rejoint le cercle formé autour de W. H. Auden et l'aide à éditer Oxford Poetry 1927. Son premier recueil de poèmes, Beechen Vigil, paraît en 1925[1].
Dans sa jeunesse, Day-Lewis adopte des idées communistes, devenant membre du Parti communiste de 1935 à 1938, et ses premiers poèmes sont marqués par le didactisme et une préoccupation pour les thèmes sociaux[2]. Il s'engage comme partisan dans l'armée républicaine pendant la guerre civile espagnole, mais, après la fin des années trente, il perd peu à peu ses illusions[1],[3].
En 1928, il épouse Mary King, la fille d'un professeur, et travaille comme maître dans trois écoles[1]. En 1951, il se marie en secondes noces avec l'actrice Jill Balcon.
En 1935, pour compléter les revenus tirés de ses poèmes, Day-Lewis décide d'écrire, sous le pseudonyme de Nicholas Blake, un roman policier, Il manquait une preuve (A Question of Proof), pour lequel il crée le personnage de Nigel Strangeways, un détective amateur, neveu d'un officier de Scotland Yard[4]. Nigel Strangeways est modelé sur W. H. Auden, mais devient une figure moins extravagante et plus sérieuse au fil de son évolution dans les seize romans et trois nouvelles où il apparaît. Ainsi, Strangeways perd sa femme, présente dans les premiers romans, lorsqu'elle meurt « sous les bombardements pendant le blitz [...], devient l'amant de Clare Messinger, sculptrice célèbre, qui le soutient au cours de cinq de ses enquêtes »[5] et assiste lui-même à sept reprises l'inspecteur écossais Blount. « Le roman de Nicholas Blake le plus célèbre demeure Que la bête meure ! (The Beast Must Die, 1938), adapté au cinéma, en 1969, par Claude Chabrol, avec Jean Yanne, Michel Duchaussoy, Caroline Cellier et Anouk Ferjac dans les rôles principaux »[6]. Au total, dix-neuf romans appartenant au genre policier seront publiés par Day-Lewis qui parvient grâce à eux à vivre de sa plume dès le milieu des années 1930[1].
Durant la Seconde Guerre mondiale, il travaille comme rédacteur de publications au ministère de l'Information, une institution moquée par George Orwell dans son uchronie 1984 (également basée sur l'expérience d'Orwell à la BBC). Dans son travail, il s'éloigne de l'influence d'Auden et développe un style lyrique plus traditionnel. Plusieurs critiques affirment qu'il a atteint sa pleine stature de poète avec Word Over All (1943), quand il achève de prendre ses distances avec Auden[7].
Après la guerre, il rejoint l'éditeur Chatto & Windus comme rédacteur en chef. En 1946, il est lecteur à l'université de Cambridge, publiant ses lectures dans The Poetic Image (1947). En 1951, il se marie avec l'actrice Jill Balcon, fille du producteur de cinéma Michael Balcon. Plus tard, il enseigne la poésie à l'université d'Oxford, où il est professeur de poésie de 1951 à 1956[1].
De ses deux mariages, Day-Lewis a eu cinq enfants, en particulier l'acteur Daniel Day-Lewis et le journaliste Tamasin Day-Lewis, ainsi que l'écrivain et critique télé Sean Day-Lewis, qui a écrit une biographie de son père, C. Day Lewis : Une vie littéraire anglaise (1980).
Il est nommé poète lauréat en 1968, succédant à John Masefield. Day-Lewis est également président du Conseil des Arts, dans la catégorie littérature, vice-président de la Société royale de littérature, membre honoraire de l'Académie américaine des arts et des lettres, membre de l'Académie irlandaise des Lettres et professeur de rhétorique à Gresham College, à Londres.
Day-Lewis meurt le 22 mai 1972, dans le Hertfordshire, dans la maison de Kingsley Amis et d'Elizabeth Jane Howard, où il demeurait avec son épouse. C'était un grand admirateur de Thomas Hardy, et il s'est arrangé pour être inhumé aussi près que possible de la tombe de l'écrivain, au cimetière de l'église St. Michael's, à Stinsford[1].
Epitaph |
1904-1972 |
|
Poésie
Song
Tiré de The Passionate Shepherd to His Love de Christopher Marlowe :
- Come, live with me and be my love,
- And we will all the pleasures prove
- Of peace and plenty, bed and board,
- That chance employment may afford.
- I'll handle dainties on the docks
- And thou shalt read of summer frocks:
- At evening by the sour canals
- We'll hope to hear some madrigals.
- Care on thy maiden brow shall put
- A wreath of wrinkles, and thy foot
- Be shod with pain: not silken dress
- But toil shall tire thy loveliness.
- Hunger shall make thy modest zone
- And cheat fond death of all but bone-
- If these delights thy mind may move,
- Then live with me and be my love[8].
Œuvre
Recueils de poésie
- Transitional Poem (1929)
- From Feathers To Iron (1932)
- Collected Poems 1929–1933 (1935)
- A Time To Dance And Other Poems (1935)
- Overtures to Death (1938)
- Short Is the Time (1945)
- Collected Poems (1954)
- Pegasus and Other Poems (1957)
- The Whispering Roots and Other Poems (1970)[9]
- Complete Poems (1992)[10]
Romans
- The Friendly Tree (1936)
- Starting Point (1937)
- Child of Misfortune (1939)
Romans de littérature d'enfance et de jeunesse
- Dick Willoughby (1933)
- The Otterbury Incident (1948)
Autobiographie
- The Buried Day (1960)
Série Nigel Strangeways
- A Question of Proof (1935) Publié en français sous le titre Il manquait une preuve, Paris, Nouvelle Revue Critique, coll. « L'Empreinte » no 74, 1935 ; réédition, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque » no 2329, 1997
- Thou Shell of Death (1936), aussi titré Shell of Death Publié en français sous le titre Rendez-vous avec la mort, Paris, Nouvelle Revue Critique, coll. « L'Empreinte » no 101, 1936 ; réédition dans la même traduction sous le titre Vaine Carcasse, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque » no 2158, 1994
- There's Trouble Brewing (1937) Publié en français sous le titre Le Squelette en habit, Paris, Nouvelle Revue Critique, coll. « L'Empreinte » no 126, 1937 ; réédition, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque » no 2284, 1996
- The Beast Must Die (1938) Publié en français sous le titre Que la bête meure !, Paris, Nouvelle Revue Critique, coll. « L'Empreinte » no 152, 1938 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère », 2e série, no 34, 1969
- The Smiler With the Knife (1938)
- Malice In Wonderland (1940), aussi titré The Summer Camp Mystery
- The Case of The Abominable Snowman (1941), aussi titré The Corpse in the Snowman Publié en français sous le titre Le Bonhomme de neige, Paris, Albin Michel, coll. « Le Limier » no 22, 1950
- Minute for Murder (1946) Publié en français sous le titre La Mort est servie, Paris, Albin Michel, coll. « Le Limier » no 52, 1954
- Head of a Traveller (1949)
- The Dreadful Hollow (1953)
- The Whisper in the Gloom (1954), aussi titré Catch and Kill
- End of Chapter (1957) Publié en français sous le titre Fin de chapitre, Paris, Trévise, coll. « Le Cachet » no 5, 1960 ; réédition, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque » no 2244, 1995
- The Widow's Cruise (1959)
- The Worm of Death (1961)
- The Sad Variety (1964)
- The Morning after Death (1966)
Autres romans policiers
- A Tangled Web (1956), aussi titré Death and Daisy Bland
- A Penknife in My Heart (1959)
- The Deadly Joker (1963)
- The Private Wound (1968) Publié en français sous le titre L'Inavouable, Paris, Julliard, coll. « PJ », 1973
Série Nigel Strangeways
- Conscience Money (1938), aussi titré Mr. Prendergast and the Orange Publié en français sous le titre Le Fruit défendu, Paris, Opta, Mystère Magazine no 182, mars 1963
- The Assassins’ Club (1939), aussi titré A Slice of Bad Luck Publié en français sous le titre Le Club des assassins, Paris, Opta, L'anthologie du Mystère no 2, 1962
- It Fell to Earth (1944), aussi titré Long Shot Publié en français sous le titre La Flèche d'or, Paris, Opta, Mystère Magazine no 246, juillet 1968
Autres nouvelles
- The Snow Line (1949), aussi titré A Study in White Publié en français sous le titre Blanc comme neige, Paris, Opta, Mystère Magazine no 29, juin 1950 ; réédition dans une nouvelle traduction sous le titre Étude en blanc, dans le recueil Petits romans noir irlandais Paris, Losfeld, 1997 ; réédition, Paris, Payot & Rivages, coll. « Rivages/Noir » no 505, 2004 (ISBN 2-7436-1224-X)
- Sometimes the Blind (1963), aussi titré Sometimes the Blind See the Clearest Publié en français sous le titre Un aveugle parfois, Paris, Fayard, Le Saint détective magazine no 120, février 1965
Adaptations au cinéma
- 1952 : La bestia debe morir, film argentin réalisé par Román Viñoly Barreto, d'après le roman Que la bête meure
- 1969 : Que la bête meure, film français réalisé par Claude Chabrol, d'après le roman éponyme, avec Michel Duchaussoy, Caroline Cellier et Jean Yanne
Adaptations à la télévision
- 1963 : A Tangled Web, épisode 18, saison 1, de la série télévisée américaine Suspicion (The Alfred Hitchcock Hour) réalisé par Alf Kjellin, d'après le roman éponyme, avec Robert Redford, Zohra Lampert et Barry Morse
- 1980 : The Kids Who Knew Too Much, épisode 26, saison 11, de la série télévisée américaine Le Monde merveilleux de Disney réalisé par Robert Clouse
Notes et références
- Cecil Day-Lewis.
- Day Lewis, C.
- Arte Historia Personajes.
- Les auteurs de romans policiers oubliés.
- Dictionnaire des littératures policières, volume 2, p. 833.
- Dictionnaire des littératures policières, volume 1, p. 236.
- BBC.
- Untitled.
- Poésie.
- Complete Poems.
- Essai.
- traduit sous le titre Poésie pour tous par Yves Peres (1953).
- Un extrait de son Orphée et Eurydice, paraît dans The Queen's Book of the Red Cross
- Traduction et BBC.
Sources
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- Claude Mesplède, Dictionnaire des littératures policières, vol. 1 : A - I, Nantes, Joseph K, coll. « Temps noir », , 1054 p. (ISBN 978-2-910-68644-4, OCLC 315873251), p. 236 (notice Nicholas Blake)
- Claude Mesplède (dir.), Dictionnaire des littératures policières, vol. 2 : J - Z, Nantes, Joseph K, coll. « Temps noir », , 1086 p. (ISBN 978-2-910-68645-1, OCLC 315873361), p. 833 (notice Nigel Strangeways).
- Jean Tulard, Dictionnaire du roman policier : 1841-2005. Auteurs, personnages, œuvres, thèmes, collections, éditeurs, Paris, Fayard, , 768 p. (ISBN 978-2-915793-51-2, OCLC 62533410), p. 78-79
Bibliographie
- Études sur Cecil Day-Lewis
- Sean Day-Lewis, Cecil Day-Lewis: An English Literary Life" (1980)
- Alfred Gelpi, Living in Time: The Poetry of C. Day Lewis (1998)
- Peter Stanford, "C Day-Lewis: a Life" (2007)
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Bibliothèque nationale d’Australie
- Base de bibliothèque norvégienne
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale de Lettonie
- WorldCat
- Ressources relatives à la littérature :
- (en) Internet Speculative Fiction Database
- (en) Poetry Archive
- (en) Poetry Foundation
- Ressources relatives aux beaux-arts :
- Ressources relatives à la musique :
- Discogs
- (en) MusicBrainz
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Brockhaus Enzyklopädie
- Deutsche Biographie
- Enciclopedia italiana
- Encyclopædia Britannica
- Encyclopædia Universalis
- Encyclopédie Treccani
- Gran Enciclopèdia Catalana
- Hrvatska Enciklopedija
- Swedish Nationalencyklopedin
- Oxford Dictionary of National Biography
- Proleksis enciklopedija
- Store norske leksikon
- Visuotinė lietuvių enciklopedija
- (en) Cecil Day-Lewis sur l’Internet Movie Database
- Cecil Day-Lewis in the kirjasto website - information
- Day-Lewis' poem 'Newsreel' read over footage from 1930s Pathe newsreels
- Tombe de Day-Lewis
- C. Day Lewis, A Revised Bibliography, 1929-39 and Index of MSS Locations with Introductory Notes par Nick Watson, Radged Press, 2003
- Recordings of interviews sur le site de BBC Four
- The Volunteer - Une ode aux brigades internationales de Cecil Day Lewis
- (en) Biographie et bibliographie Nicholas Blake
- Portail de l’Irlande
- Portail de la poésie
- Portail du polar
- Portail de la littérature britannique
- Portail de la littérature d’enfance et de jeunesse