Centre de recherche sur la langue et les textes basques

Le Centre de recherche sur la langue et les textes basques ou IKER UMR5478, qui signifie « recherche » en langue basque, est une unité mixte de recherche.

Centre de recherche sur la langue et les textes basques
Histoire
Fondation
Cadre
Code
UMR5478
Zone d'activité
Type
Pays
Organisation
Organisations mères
Site web

IKER a comme tutelles le CNRS, l'Université Bordeaux-Montaigne (établissement support) et l'université de Pau et des pays de l'Adour (UPPA). Le centre est localisé à Bayonne, sur le campus de la Nive (UPPA), il constitue la seule structure spécialisée dans le domaine des études basques en France.

Le centre de recherche IKER est fortement ancré dans les études linguistiques, et en particulier dans l'historiographie linguistique européenne, constituent le point fort de ces études. Le deuxième volet important de l'UMR est voué aux études textuelles et littéraires.

Ceci représente une vingtaine de membres, auxquels se joignent une dizaine de chercheurs appartenant à des universités étrangères et rattachés à IKER à titre d’associés étrangers. C'est le seul centre de recherche publique en France spécialisé dans les études relatives à la linguistique et aux textes basques.

Publiée par le Centre de recherche, une revue scientifique annuelle à caractère scientifique, Lapurdum se consacre aux études basques et notamment à la langue et aux textes. Elle est créée par Jean-Baptiste Orpustan en 1996[1].

Composition

La composition actuelle de l'unité est la suivante : cinq chercheurs CNRS, sept enseignants-chercheurs, dont 1 émérite et 1 honoraire, deux post-doc financés, un ingénieur de recherche contractuel, huit doctorants, une quinzaine de chercheurs et enseignants-chercheurs associés, deux ingénieurs, techniciens et personnels administratifs CNRS.

Équipes de recherche
Équipes de recherche Programmes spécifiques
  • Acoba (ESF): Irantzu Epelde, Urtzi Etxeberria, Ricardo Etxepare, Bernard Oyharçabal, Jasone Salaberria Fuldain, Charles Videgain.
  • ARBRES, centre de ressources et de recherche en syntaxe formelle sur la langue bretonne: Mélanie Jouitteau.
  • Artxiker : Jean-Baptiste Coyos
  • Atlas syntaxique (ANR) : Urtzi Etxeberria, Ricardo Etxepare, Bernard Oyharçabal, Charles Videgain.
  • ELEBIDUN (Région) : Jean Casenave
  • HIPVAL (ESF) : Ricardo Etxepare, Bernard Oyharçabal, Jasone Salaberria Fuldain, Charles Videgain.
  • ISQI (ANR) : Urtzi Etxeberria, Ricardo Etxepare, Aritz Irurtzun, Bernard Oyharçabal.
  • Lapurdum : Charles Videgain.
  • C.Sacaze (Aquitaine-Euskadi) : Charles Videgain.
  • Le Dauphin : Aurelia Arkotxa, Jean Casenave, Urtzi Etxeberria, Ricardo Etxepare, Xabier Lamikiz, Bernard Oyharçabal, Charles Videgain.
  • Norantz (région) : I. Epelde, Urtzi Etxeberria, Ricardo Etxepare, Bernard Oyharçabal, Jasone Salaberria Fuldain, Charles Videgain.

Notes et références

  1. « Lapurdum », sur http://www.revues.org/ (consulté le )

Lien externe

  • Portail des langues
  • Portail du Pays basque
  • Portail des Pyrénées-Atlantiques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.