Chanson traditionnelle en occitan
Les chansons traditionnelles en occitan sont surtout chantées dans les régions où est parlé l'occitan, principalement le sud de la France.
Les plus célèbres
Il faut noter que les titres peuvent différer d'une région à l'autre, s'adaptant aux réalités de chaque région occitane. Le Se canta languedocien se dénomme ainsi Aqueras montanhas en Béarn et en Bigorre e A la fònt de Nime en Provence. De même, les paroles des chansons peuvent différer dans le temps et l'espace. C'est le cas d'Adiu Paure Carnaval, chant carnavalesque qui était généralement adapté au contexte socio-culturel local et à l'actualité de l'année où il était chanté. Le groupe de polyphonie marseillaise Gacha Empega interprète ainsi une version dédiée ironiquement, car à charge, à Napoléon III et datant du Second Empire.
Parmi ces chansons, il faut également distinguer les chansons traditionnelles stricto-sensu qui ne disposent pas d'auteur identifié et peuvent donc différer dans le temps et l'espace, des chansons plus récentes (Nissa la Bella, La Coupo Santo, De Cap tà l'immortèla) composée par des auteurs plus récents et dont les paroles sont fixées.
- Adiu paure Carnaval (Adieu pauvre Carnaval), localisée dans toute l'Occitanie
- Lei Bofets (Les Souffleurs), Provence, Languedoc (Littoral)
- Coupo santo (Coupe sainte de Frédéric Mistral), Provence
- De cap tà l'immortèla (Vers l'immortelle, chanson du groupe Nadau), Gascogne
- Diga Janeta (Dis, Janette), localisé dans toute l'Occitanie
- Joan Petit, également connue en Catalogne et passée en français. Localisée dans toute l'Occitanie
- La Tolosenca (La Toulousaine, hymne de Toulouse), Languedoc
- Lo Boièr (Le Bouvier), localisé dans toute l'Occitanie
- Nissa la bella (Nice la belle, hymne de Nice), composée par Menica Rondelly, Comté de Nice
- Se canta (S'il chante), localisé dans toute l'Occitanie
- Les galetas (Les greniers), localisée dans toute l'Occitanie
Les groupes et chanteurs
Paradoxalement, l'importance relative du nombre d'interprètes ne reflète pas la diversité du corpus original de chansons occitanes. Certaines chansons ayant pris le pas sur d'autres en popularité et se trouvant interprétées par de nombreux groupes, sans variation autre que l'accompagnement musical, les interprètes ne maîtrisant pas forcément la pratique orale et écrite de la langue, entraînant une certaine fossilisation du répertoire et son appauvrissement[1].
- Airetères
- Aire d'Ostana
- Ajaproun
- Aqueles
- Coriandre
- Corou de Berra
- Cosconilha
- Dague
- Delta Sònic
- Djé Balèti
- Du Bartàs
- Éric Fraj
- Estienne Lesnou
- Fai Deli
- Gai Saber
- Gacha Empega
- Gaël Hemery
- Grail'oli
- Gric de Prat
- Jacmelina
- Joanda
- Joan Francés Tisnèr
- Joglar’ Verne
- La Fabrique de Cyril Roche, François Breugnot et Laurent Cavalié
- La Talvera
- La Roquette
- Les Restoublons
- La Cosconilha
- La Fonfònha
- La Mal Coiffée
- Landiridi
- La Nilha
- Lo Còr de la Plana
- Le Gesppe
- Li Tanturlas
- Lo Barrut
- Los de l'Ouzoum
- Lou Dalfin
- Lou Seriol
- Lumbrets
- Maishanta lenga
- Manja-Pelos
- Marilis Orionaa
- Mauresca Fraca Dub
- Mont Joia
- Nadau
- Nòu Sòrres Triò
- Onda Flo
- Perlinpinpin Fòlc
- Rosina de Pèira
- Tintorèla
- Tolosa Cantera
- Trad'Oc Quintet
- Tres a Cantar
- Valerock Baleti Trad
- Vox Bigerri
- Nòu Sòrres Triò
- Verd e Blu
- Vox Bigerri
- Xavier Vidal
Bibliographie
- Patrice Coirault : Formation de nos chansons folkloriques, éditions du Scarabée, 5 tomes.
- Sylvette Beraud Williams : Chansons populaires d’Ardèche, Edisud.
- Joannes Duffaud : Chansons anciennes du Haut Vivarais, CMTRA (dépôt), 4 tomes.
- Joseph Canteloube : Anthologie des chants populaires français, éditions Durand et Cie, 4 tomes.
- Zefir Bòsc, Cançonièr de la ribièira d'Olt.
- Cécile Marie, Anthologie de la chanson occitane.
- Chansons populaires du Pays des Boutières.
- Alain Bruel, Didier Huguet et Jean-Claude Rocher, Chansons d'Auvergne.
- Louis Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc.
- Chansons traditionnelles et populaires de la Drôme.
- Léon Froment, Chansons du pays d'Oc.
- Joannès Dufaud, 300 chansons populaires d'Ardèche
- Michel Balout, Chants Et Danses Populaires du Périgord.
- Nathalie et Eric Roulet : " Culture et musique populaires en Gascogne " .
- André Hourcade : Anthologie de la chanson béarnaise - Ed. Monhélios - 2006 (5 volumes - préface de Marcel Amont)
Notes et références
- Au Pais de las cantas, P8 et P44, Institut Occitan, 2008
Voir aussi
Articles connexes
- Occitanie
- Langue occitane
- Musique occitane
Liens externes
- Liste de groupe (traditionnels ou non) utilisant la langue occitane
- Chansons et comptines. Paroles, traductions françaises, mp3, fichiers midi, partitions et règles du jeu.
- Partitions de chansons du Languedoc
- Portail des musiques du monde
- Portail de l’Occitanie
- Portail de la musique • section Chanson