Daniel Grenier (écrivain)

Daniel Grenier est un écrivain et traducteur québécois né à Brossard en 1980.

Pour les articles homonymes, voir Grenier (homonymie).

Daniel Grenier
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activités

Biographie

Après des études à l’Université du Québec à Montréal où il défend une thèse de doctorat sur l’histoire des représentations du romancier dans la fiction américaine du dix-neuvième et du vingtième siècle, il publie son premier livre, Malgré tout on rit à Saint-Henri, en 2012.

Il obtient ensuite le Prix littéraire des collégiens, en plus d’être finaliste aux Prix du Gouverneur général et au Prix des libraires, avec L’année la plus longue en 2015. La solitude de l’écrivain de fond, paru en 2017, le fait une fois de plus figurer parmi les finalistes aux Prix du Gouverneur général, cette fois dans la catégorie Essai. L'ouvrage est paru en France chez Flammarion et en anglais chez House of Anansi, sous le titre The Longest Year. Son quatrième livre, Françoise en dernier, paraît en 2018[1].

On lui doit également plusieurs traductions d'auteurs américains et canadiens anglais.

Œuvre

Romans

  • L'Année la plus longue, Montréal, Le Quartanier, coll. « Polygraphe » no 10, 2015, 422 p. (ISBN 978-2-89698-215-8) ; Paris, Flammarion, 2016.
  • Françoise en dernier, Montréal, Le Quartanier, coll. « Polygraphe », 2018, 224 p.

Essais

  • Jean-François Chassay, Daniel Grenier et William S. Messier (dir.), Les Voies de l'évolution : de la pertinence du darwinisme en littérature, Montréal, Université du Québec à Montréal, Figura, Centre de recherche sur le texte et l'imaginaire, 2013, 191 p. (ISBN 9782923907314).
  • « Délier la langue », dans Nouveau Projet, 2015.
  • La Solitude de l'écrivain de fond. Notes sur Wright Morris et l'art de la fiction, Montréal, Le Quartanier, « série QR », 2017, 96 p. (ISBN 978-2-89698-303-2).
  • Les Constellées, Montréal, Marchand de feuilles, 2020, 600 p. (ISBN 9782925059011).

Nouvelles et novellas

  • Malgré tout on rit à Saint-Henri. Nouvelles, Montréal, Le Quartanier, coll. « Polygraphe », no 07, 2012, 253 p. (ISBN 978-2-89698-029-1). Réédition Montréal, Boréal, 2013.
  • Les Mines générales, Montréal, Le Quartanier, coll. « Nova », no 3, 2013, 50 p. (ISBN 978-2-896981-31-1).
  • « Annie courait », Le Devoir, .
Participations

Traductions

Traductions depuis l'anglais vers le français.

  • Anna Leventhal, Douce Détresse, Montréal, Le Marchand de Feuilles, 2015.
  • Mireille Silcoff, Chez l'Arabe, Montréal, Le Marchand de Feuilles, 2016.
  • Guillaume Morissette, Nouvel Onglet, Montréal, Boréal, 2016.
  • Sigal Samuel, Les mystiques du Mile End, Montréal, Le Marchand de feuilles, 2017.
  • Dimitri Nasrallah, Niko, Chicoutimi, La Peuplade, 2017.
  • Andrew Forbes, De l’utilité de l’ennui. Textes de balle, Montréal, Éditions de Ta mère, 2017, 189 p. (ISBN 9782924670231) Traduction de Daniel Grenier et William S. Messier.
  • Dimitri Nasrallah, Les Bleed, Chicoutimi, La Peuplade, 2018.
  • Guillaume Morissette, Le visage originel, Montréal, Boréal, 2018.
  • Dawn Dumont, On pleure pas au bingo (Nobody Cries at Bingo), Éditions Hannenorak, 2019
  • Dawn Dumont, La Course de Rose (Roseʼs Run), Éditions Hannenorak, 2020
  • Dawn Dumont, Perles de verre (Glass Beads), Éditions Hannenorak, 2021

Prix et distinctions

Références

  1. « Daniel Grenier », sur Le Quartanier (consulté le )
  2. « Les finalistes du prix France-Québec », sur Le Devoir (consulté le )
  3. « Historique Roman - Prix des libraires », Prix des libraires, (lire en ligne, consulté le )
  4. « Prix littéraires du Gouverneur général description=gagnants et finalistes précédents », sur livresgg.ca

Liens externes

Carnets
  • Portail du Québec
  • Portail de la littérature francophone
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.