Daniel Heller-Roazen
Daniel Heller-Roazen est un philosophe canadien né le . Il enseigne à l'Université de Princeton[1].
Daniel Heller-Roazen

Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activité |
A travaillé pour |
---|
Biographie
Daniel Heller-Roazen est né au Canada[2]. Il est professeur de littérature comparée à l’Université de Princeton. Il est traducteur en anglais des œuvres de Giorgio Agamben.
Livres en français
- Écholalies. Essai sur l'oubli des langues, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2007
- L'Ennemi de tous. Le Pirate contre les nations, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2010
- Une Archéologie du toucher, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2012
- Le Cinquième Marteau. Pythagore et la dysharmonie du monde, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2014
- Langues obscures. L’art des voleurs et des poètes, traduit de l'anglais par Françoise et Paul Chemla, Paris, Le Seuil, coll. « La Librairie du XXIe siècle », 2017
- No One’s Ways. An Essay on Infinite Naming, 2017
Références
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Service bibliothécaire national
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale de Corée
- WorldCat
- Portail de la philosophie
- Portail du Canada
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.