De cap tà l'immortèla

De cap tà l'immortèla est l'une des chansons les plus célèbres[1] du groupe béarnais Nadau, dans l'album éponyme, qui a été composée en 1978.

De cap tà l'immortèla
Chanson de Nadau
extrait de l'album L'Immortèla
Sortie 1978
Enregistré 1978
Genre Chanson occitane
Auteur Joan de Nadau
Compositeur Joan de Nadau

Histoire

Les paroles sont en langue béarnaise, variante du gascon. C'est un hymne à la liberté et à l'amour de son pays qui est devenu très populaire dans toute l'Occitanie[1], au point de devenir une chanson traditionnelle[2].

L'immortèla est le nom de l'edelweiss en occitan (à ne pas confondre avec l'« immortelle » en français qui est une fleur jaune qui ne sèche jamais qu'on trouve partout dans le midi).

Utilisation

Sport

Des supporters de la Section paloise (rugby à XV) affirment que la chanson est l'hymne naturel du club[3],[4].

Festival

La chanson a souvent les honneurs de la cantèra au festival Hestiv'Òc[5].

Notes et références

  1. « Les chants de Nadau font vibrer la fibre occitane du Sud-Ouest », sur Franceinfo, (consulté le )
  2. (ar) Camille MARTEL et Jordan SAISSET, Musiques occitanes, Le Mot et le reste, (ISBN 978-2-36054-254-3, lire en ligne)
  3. « Section Paloise : comment, en 10 ans, la Honhada s’est imposée comme l’hymne du Hameau », sur LaRepubliqueDesPyrenees (consulté le )
  4. Violaine Domon, « L’hymne de la Section paloise ne fait pas l’unanimité [+ réactions] », sur la République des Pyrénées, (consulté le ).
  5. « Hestiv'Oc 2018 à Pau : revivez en vidéo la "cantèra" d'ouverture », sur France Bleu, (consulté le )
  • Portail du Béarn
  • Portail de la Gascogne
  • Portail de l’Occitanie
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.