Dinah (chanson)

Dinah est une populaire chanson américaine. La musique est de Harry Akst (en) et les paroles de Sam M. Lewis (en) et Joe Young (en). Elle est chantée pour la première fois par Eddie Cantor dans la comédie musicale Kid Boots (1923) à Pittsburgh[1]. La chanson est publiée en 1925.

Paroles

Carolina
Gave me Dinah;
I'm the proudest one
Beneath the Dixie sun.

News is spreadin'
'Bout our weddin';
I hear church bells ringin',
Here's the song my heart keeps singin':

Dinah,
Is there anyone finer
In the state of Carolina?
If there is and you know her,
Show her!

Dinah,
With her Dixie eyes blazin',
How I love to sit and gaze in
To the eyes of Dinah Lee!

Yet, every night,
My, how I shake with fright,
Because my Dinah might,
Change her mind about me!

But if Dinah,
Ever wandered to China,
I would hop an ocean liner,
Just to be with Dinah Lee!

Dinah,
Is there anyone finer
In the state of Carolina?
If there is and you know her,
Show her!

Dinah,
With her Dixie eyes blazin',
How I love to sit and gaze in
To the eyes of Dinah Lee!

Yet, every night,
My, how I shake with fright,
Because my Dinah might,
Change her mind about me!

But if Dinah,
Ever wandered to China,
I would hop an ocean liner,
Just to be with Dinah Lee!

Reprises

Le titre connaît dès sa sortie un immense succès auprès des orchestres de jazz et des chanteurs puis est repris de nombreuses fois par des artistes de différents pays dont :

Versions japonaises

Au Japon la chanson, distribuée par la société Teichiku, est le premier disque de Dick Mine (ディック・ミネ) en décembre 1934. Tokuichi Mine (Mine Tokuichi (三根徳一) était auparavant un chanteur anonyme d'orchestre de jazz. Il prend le nom d'artiste Dick Mine, traduit les paroles de Dinah et interprète la chanson. C'est le premier succès des disques Teichiku, avec Les Yeux noirs sur la face B.

Dinah est également reprise par d'autres artistes dont Tadaharu Nakano (Nakano Tadaharu (中野忠晴), Akira Kishii (Kishii Akira (岸井明), Ken'ichi Enomoto (Enomoto Ken'ichi (榎本健一) sous le titre Enoken No Dinah (エノケンのダイナ), Isao Hayashi (Hayashi Isao (林伊佐緒) et Yoshio Kawada (Kawada Yoshio (川田義雄) sous le titre Rōkyoku Dinah (浪曲ダイナ).

Notes et références

  • Portail de la musiquesection Chanson
  • Portail des États-Unis
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.