Dorothea Tieck
Dorothea Tieck (Berlin, mars 1799 - Dresde, ) est une traductrice allemande, connue notamment pour ses traductions de William Shakespeare.
Biographie
Ses parents sont Ludwig Tieck et Amalie Alberti, fille du théologien Julius Gustav Alberti (de). Elle a collaboré avec son père et le cercle littéraire romantique auquel il appartient, notamment August Schlegel et Wolf Heinrich Graf von Baudissin. Elle accomplit la traduction des œuvres de Shakespeare, que son père avait commencé avec Schlegel et Baudissin[1]. Elle travaille aussi sur l’œuvre de Miguel de Cervantes et d'autres écrivains espagnols.
Sa traduction de Macbeth est particulièrement remarquée et a souvent été republiée seule[2].
Références
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de la page de Wikipédia en anglais intitulée « Dorothea Tieck » (voir la liste des auteurs).
- Samuel L. Macey, "The Introduction of Shakespeare into Germany in the Second Half of the Eighteenth Century", Eighteenth-Century Studies, Vol. 5, No. 2. (Winter, 1971–1972), p. 268.
- Notably Frankfurt: Ullstein, 1964; and with illustrations by Josef Hegenbarth, Leipzig: Reclam, 1971.
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- WorldCat
- (en) Dorothea Tieck sur l’Encyclopædia Britannica
- Portail du Royaume de Prusse
- Portail de la littérature