Eduardo Bueno

Eduardo Bueno (Porto Alegre, 30 mai 1958) est un journaliste. écrivain et traducteur brésilien.

Eduardo Bueno
Alias
Peninha
Naissance
Porto Alegre
Nationalité Brésilienne
Pays de résidence Brésil
Activité principale
Journaliste
Autres activités
Historien
Descendants
Lizia Bueno

Biographie

Il commença sa vie professionnelle à dix-sept ans, comme journaliste de journal du Rio Grande du Sud "Zero Hora" (Heure zéro) où il reçut le surnom de "Peninha", le personnage Popop de Disney qui travaille dans le journal de l'oncle Picsou. Il a travaillé comme éditeur, scénariste,traducteur, dans divers véhicules de communication. Il fut connu du public jeune du Rio Grande do Su par sa participation au programme "Pra Começo de Conversa" "Comme début de conversation" de la TV Educativa de Porto Alegre. En 1988, il est aussi un tableau dans un autre programme de cette TV éducative à l'heure du déjeuner à côté de Maria do Carmo Bueno, Zé Pedro Goulart, Cândido Norberto et d'autres. Quand le journaliste paulista Augusto Nunes vint révolutionner le journal Zero Hora , Peninha fut un des principaux noms de son équipe. Il fut connu nationalement pour sa traduction de "On the Road", de Jack Kerouac, un classique de la culture beatnik de la décennie de 1950 qu'il a traduit en portugais sous le titre de "Pé na Estrada". À l'époque, (sa traduction est de la décennie de 1980). non seulement, il adhérera non seulement au mouvement mais il devient son principal divulgateur au Brésil. Profitant de la préparation des commémorations des cinq cents ans de la découverte du Brésil, il signa un contrat avec Les Éditions Objetiva pour la rédaction de cinq livres sur l'Histoire du Brésil destinés aux débutants la Collection Terra Brasilis

  1. A Viagem do Descobrimento (Le Voyage de la découverte (1998)
  2. Náufragos, Traficantes e Degredados (Naufrage, Trafiquants et Déportés)(1998)
  3. Capitães do Brasil (Capitaines du Brésil)(1999)
  4. A Coroa, a Cruz e a Espada (La Couronne, la Croix et l´Épée (2006)
  5. A França Antártica (La France Antarctique) (2007)

La vente des trois premiers titres seuls atteignit 500 000 exemplaires jusque 2006. Durant cette période l'auteur lança douze œuvres de sur l'histoire, parmi lesquels la Caixa Econômica Federal ("Caixa - uma História Brasileira"), l'Agence de Surveillance de la santé ("À Sua Saúde - a Vigilância Sanitária na História do Brasil""[1] ), le Grêmio Foot-Ball Porto Alegrense ("Grêmio- Nada Pode Ser Maior""[2] ), l'Avenue Centrale ("Avenida Rio Branco""[3] ), la Kimberly & Clark ("Passado a Limpo" "[3]), la Confédération Nationale de l' Indústria ("Produto Nacional""[3]) e os Mamonas Assassinas ("Mamonas Assassinas - Blá, Blá, Blá: a Biografia Autorizada"[4]), en plus d'avoir participé à un projet sur la biographie de Bob Dylan (artiste pour lequel il nourrit une admiration obsessionnelle)

Bien que son œuvre soit utilisée quotidiennement dans les classes brésiliennes et que Bueno, parfois, soit confondu avec un historien, sa formation académique et son expérience professionnelle sont de journalisme ce qui provoque des critiques de pratiquement tous les historiens. Ils trouvent ses livres superficiels et basés sur la mémoire et la curiosité et nuisent à la publication de travaux sérieux sur l'histoire. Cependant son succès comme écrivain, au moins selon le volume de vente, est indiscutable. L'auteur considère, encore qu'il y a espace pour d'autres œuvres et affirme encore sur la période pré-Cabralienne, sur les Bandeirantes et sur le Brésil néerlandais[5].

Publications

  • BUENO, Eduardo. A viagem do Descobrimento: a Verdadeira História da Expedição de Cabral. Rio de Janeiro: Objetiva, 1998. 140p. il. (ISBN 8573022027) (Le Voyage de la Découverte; La Vraie Histoire de l'Expédition de Cabral)
  • BUENO, Eduardo. Náufragos, Traficantes e Degredados: as Primeiras Expedições ao Brasil, 1500-1531. Rio de Janeiro: Objetiva, 1998. 204p. il. (ISBN 8573022167) (Naufragés, Trafiquants et Relégués)
  • BUENO, Eduardo. Capitães do Brasil: a Saga dos Primeiros Colonizadores. Rio de Janeiro: Objetiva, 1999. 288p. il. (ISBN 8573022523) (Capitaines du Brésil: la Saga des Premiers Colonisateurs)
  • BUENO, Eduardo. Brasil: Terra à Vista! A Aventura Ilustrada do Descobrimento. Porto Alegre (RS): L&PM Editores, 2000. 112p. il. (Brésil: Terre en Vue! l'Aventure Illustrée de la Découverte)
  • BUENO, Eduardo. Brasil: uma História - a Incrível Saga de um País. São Paulo: Ática, 2003. 448p. il. (ISBN 8508089538) (Brésil: une Histoire - l'Incroyable Saga d'un Pays
  • BUENO, Eduardo. Pau-brasil. São Paulo: Axis Mundi, 2003. il. (ISBN 8585554223)
  • BUENO, Eduardo. Grêmio: Nada Pode Ser maior. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004. (ISBN 8500016000) (Grêmio: Rien ne peut être plus grand)
  • BUENO, Eduardo. Blá, Blá, Blá: a Biografia Autorizada dos Mamonas Assassinas. Porto Alegre, L&PM Editores.(Bla, Bla, Bla: la Biographie des Mamonas Assassinas)
  • BUENO, Eduardo. À sua Saúde: a Vigilância Sanitária na História do Brasil. Brasília: ANVISA, 2008. 106p. il. (ISBN 8533410069) (À votre Santé : la Surveillance sanitaie au Brésil)

Notes

Références

  1. http://www.hospitalar.com/livros/liv1276.html
  2. http://www.rsssfbrasil.com/livros.htm
  3. (pt) Maria Carolina Maia, « Eduardo Bueno : como a história se repete no Brasil » , sur com.br, VEJA, (consulté le ).
  4. (pt) « Mamonas Assassinas : Blá, Blá, Blá » [livre], sur Skoob (consulté le ).
  5. MIRANDA, André. Après sept ans, parrait le nouveau Terra Brasilis”. Rio de Janeiro: O Globo. Segundo Caderno, 3 de novembro de 2006. p. 4.

Liens externes

  • Portail du Brésil
  • Portail de la littérature
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.