Elias Sanbar

Biographie

Elias Sanbar a quinze mois lorsque sa famille s'installe au Liban après la proclamation de l'État d'Israël. En 1969, il poursuit ses études à Paris. Par la suite, il enseigne le droit international à l'université Paris VII. Il enseigne ensuite au Liban puis aux États-Unis à l'université de Princeton. Il se lie d'amitié avec le philosophe français Gilles Deleuze.

En 1981, Elias Sanbar participe à la fondation à Paris, de la Revue d’études palestiniennes, organe de diffusion de l'Institut des études palestiniennes[1], revue dont il est devenu le rédacteur en chef. La revue a cessé de paraître en 2008.

Il a participé aux négociations bilatérales à Washington, a dirigé, de 1993 à 1996, la délégation palestinienne aux négociations sur les réfugiés. Il est également membre du Conseil national palestinien depuis 1988. Il est membre du comité de parrainage du tribunal Russell sur la Palestine dont les travaux ont commencé le .

Elias Sanbar est actuellement ambassadeur de la Palestine auprès de l'Unesco (Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture)[2].

Publications

  • Palestine 1948, l’expulsion, Les Livres de la Revue d’études palestiniennes, 1984
  • Les Palestiniens dans le siècle, coll. « Découvertes Gallimard / Histoire » (no 201), Gallimard, 1994
  • Palestine, le pays à venir, L’Olivier, 1996
  • Le Bien des absents, Actes Sud, 2001
  • Le Lit de l’étrangère, Actes Sud, 2000 il traduit de Darwich.
  • Palestiniens : la photographie d'une terre et de son peuple de 1839 à nos jours, Hazan, 2004
  • Figures du Palestinien : identité des origines, identité de devenir, Gallimard, 2004 Prix de l'amitié franco-arabe.
  • Dictionnaire amoureux de la Palestine, Plon, 2010
  • Le Rescapé et l'Exilé, coécrit avec Stéphane Hessel, Paris, éditions Don Quichotte, 2012
  • La Palestine expliquée à tout le monde, Le Seuil, 2013

Traductions

Elias Sanbar a traduit en français des œuvres de Mahmoud Darwich :

  • La Terre nous est étroite et autres poèmes (1966-1999), Gallimard, 2000
  • Le Lanceur de dés et autres poèmes, Actes Sud, 2010

Notes et références

Sources

  • Carlos Alvarado-Larroucau, Écritures palestiniennes francophones, Quête d'identité en espace néocolonial, Paris, L'Harmattan, 2009

Références

Liens externes

  • Portail de la Palestine
  • Portail de la poésie
  • Portail de la paix
  • Portail de la littérature francophone
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.