Elizabeth Azcona Cranwell

Elizabeth Azcona Cranwell, née le à Buenos Aires et morte le dans la même ville[1], est une écrivain, traductrice et enseignante argentine. Elle était également critique littéraire pour le journal La Nación.

Pour le village anglais, voir Cranwell.

Elizabeth Azcona Cranwell
Biographie
Naissance
Décès
Sépulture
Nationalité
Domicile
Formation
Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (d)
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Influencée par
Distinction
Prix Konex ()

Elizabeth Azcona Cranwell a traduit en espagnol les poésies de Dylan Thomas et William Shand ainsi que les contes d’Edgar Allan Poe.

Quelques œuvres

  • 1955 - Capítulo sin presencia
  • 1956 - La vida disgregada
  • 1963 - Los riesgos y el vacío
  • 1966 - De los opuestos
  • 1971 - Imposibilidad del lenguaje o los nombres del amor
  • 1971 - La vuelta de los equinoccios
  • 1978 - Anunciación del mal y la inocencia
  • El mandato
  • 1987 - Las moradas del sol
  • 1990 - El escriba de la mirada fija
  • La mordedura
  • 1997 - El reino intermitente

Source

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de l’Argentine
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.