Ewa Rzadkowska

Ewa Rzadkowska, née le à Niechcice (pl) près de Piotrków Trybunalski et morte le à Varsovie, est une historienne de la littérature française et une traductrice. Dans ses recherches, elle s’occupait de l’époque du siècle des Lumières. Elle a traduit des livres principaux de Jean-Jacques Rousseau et elle a écrit plusieurs critiques sur son œuvre.

Ewa Rzadkowska
Biographie
Naissance

Niechcice (d)
Décès
(à 95 ans)
Varsovie
Nationalité
Formation
Activité
Autres informations
A travaillé pour
Dir. de thèse
Distinctions

Bibliographie

  • Encyklopedia (1952) (le choix et la traduction: Ewa Rzadkowska, l'introduction : Jan Kott)
  • Encyklopedia i Diderot w Polskim Oświeceniu (1955)
  • Teorie dramatyczne Oświecenia francuskiego (1958)
  • Nowa Heloiza [La Nouvelle Héloïse] (1962) (la première traduction polonaise)
  • 42 articles dans la presse académique (1965)
  • 40 définitions dans Słownik pisarzy francuskich (1998) (les écrivains français du XVIIIe siècle)

Notes et références

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la Pologne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.