Giovanni Diodati
Giovanni Diodati ou Deodati, né à Genève le et mort dans la même ville le 3 octobre 1649 ( dans le calendrier grégorien), est un théologien protestant genevois d'origine italienne. Il a été le premier à traduire la Bible en italien à partir des sources en hébreu et en grec.
Pour les articles homonymes, voir Diodati.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 73 ans) Genève |
Activités | |
Père |
A travaillé pour | |
---|---|
Religion |
Biographie
Descendant d'une famille noble originaire de Lucques, il est nommé à vingt-et-un ans professeur d'hébreu à l'université de Genève sur la recommandation de Théodore de Bèze. En 1606 il devient professeur de théologie, en 1608 pasteur, ou « ministre de paroisse », à Genève. Dans les années suivantes, il succède à Bèze comme professeur de théologie.
Il tint une haute place parmi les réformateurs de Genève, par qui il fut envoyé en mission en France en 1614. Il avait auparavant visité l'Italie, et fait la connaissance de Paolo Sarpi, qu'il s'était sans succès efforcé de rallier au mouvement de la réforme.
En 1618-1619 il participa au synode de Dordrecht, et prit une grande part à ses délibérations, étant l'un des six nommés pour rendre compte de son déroulement. Il fut un plein calviniste, et adhéra entièrement à la condamnation de l'arminianisme. En 1645 il démissionna de son poste de professeur, et mourut à Genève le .
Son œuvre
Diodati est principalement l'auteur de la traduction de la bible en italien (1603, rééditée avec notes en 1607). Il entreprit également la traduction de la bible en français, qui fut publiée avec notes en 1644.
On lui doit également une traduction versifiée incomplète des psaumes en italien et des retouches sur les psaumes versifiés du Psautier de Genève.
Parmi ses autres œuvres, on notera :
- son Annotationes in Biblia (1607) dont la traduction anglaise (Pious and Learned Annotations upon the Holy Bible) fut publiée à Londres en 1658,
et divers traités polémiques comme :
- De fictitio Pontificiorum Purgatorio (1619),
- De justa secessione Reformatorum ab Ecclesia Romana (1628),
- De Antichristo,
etc.
Il publia également la traduction française de l' Histoire du concile de Trente de Paolo Sarpi, et l' Account of the State of Religion in the West de Edwin Sandys.
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Giovanni Diodati » (voir la liste des auteurs).
Annexes
Bibliographie
- (en) William A. McComish, The Oxford Encyclopedia of the Reformation, (ISBN 978-0-19-506493-3, lire en ligne)
- (en) Peter Hainsworth et David Robey, The Oxford Companion to Italian Literature, , 644 p. (ISBN 978-0-19-818332-7, lire en ligne)
Liens externes
- Jean Diodati, dans le Dictionnaire historique de la Suisse.
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Service bibliothécaire national
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Bibliothèque apostolique vaticane
- Bibliothèque nationale d’Australie
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale du Portugal
- Bibliothèque nationale de Grèce
- WorldCat
- Ressource relative aux beaux-arts :
- (en) British Museum
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Portail du protestantisme
- Portail du XVIIe siècle
- Portail de Genève et son canton
- Portail de l’Italie