Gizotso

Gizotso est le mot désignant en basque l'« Homme-loup » ou Loup-garou dans la mythologie basque.

« Gizotso »

Présentation

C'est un être considéré comme un monstre, moitié-homme et moitié-loup. Il habite les alentours des bois et il apparaît parfois la nuit, chargés de chaînes. Dans la région de Luzaide, on imagine qu'il possède une force surhumaine. Il a un pied en forme circulaire, comme Alarabi ou Tartaro.

À Arratia, on le tient comme étant le produit du commerce infâme entre des êtres rationnels et irrationnels. Les gens disent ici qu'au lieu-dit Agiano (Zeanuri) vivait une femme :

« Toi d'Agiano, dépêche-toi, le Gizotso t'arrive dessus. »

La femme se dirigea chez elle mais le Gizotso la dépassa et lui arracha les seins.

Étymologie

Gizotso signifie « homme-loup » en basque, contraction de gizon homme », ou bien peut-être de sa forme giza, utilisée dans les mots composés, avec assimilation du -a final avec la voyelle suivante), et d'otso loup »). Sa prononciation approximative est guiçotSo (le z basque se prononce comme la cédille ; quant au digraphe ts —à ne pas confondre avec tz ou tx, prononcés respectivement comme dans Austerlitz et tchèque—, sa prononciation est celle d'un t, suivi rapidement du s basque, sans équivalence en français, mais semblable au s de l'espagnol standard de Castille ou au sigma du grec moderne).

Remarque

Il n'existe pas de genre grammatical (masculin, féminin, neutre) dans la langue basque ; par ailleurs, toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français, où qui se prononce ki.

Bibliographie

  • Portail de la mythologie basque
  • Portail des créatures et animaux légendaires
  • Portail des Pyrénées
  • Portail de la Navarre
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.