Hans Joachim Schädlich
Hans Joachim Schädlich, né le à Reichenbach im Vogtland, est un écrivain allemand.
Hans Joachim Schädlich

Naissance | |
---|---|
Nationalités | |
Formation | |
Activités |
Membre de | |
---|---|
Genre artistique | |
Distinctions | Liste détaillée Prix de littérature de Rauris (en) () Prix de littérature de la cité universitaire de Marburg et du district de Marburg-Biedenkopf (en) () Brüder-Grimm-Poetikprofessur () Prix Heinrich-Böll () Médaille Johannes-Bobrowski (d) () Professeur invité de poésie à l'université de Bamberg () Prix Hans-Sahl (d) () Prix Kleist () Schiller-Gedächtnispreis () Prix Lessing de l'État libre de Saxe (en) () Prix Hoffmann von Fallersleben (en) () Prix Samuel-Bogumil-Linde (d) () Prix du SWR () Grand prix de littérature de l'Académie bavaroise des beaux-arts () Prix littéraire de la ville de Brême () Prix Corine () Prix Joseph-Breitbach (en) () Commandeur de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne () Prix de littérature de Berlin (d) () Prix Erich-Loest (d) () |
Biographie
Ses œuvres sont rapidement censurées en RDA, où il vit.
En 1976, il défend l'auteur-compositeur-interprète Wolf Biermann, ce qui lui vaut des ennuis.
À la fin de 1977, il est « contraint de quitter librement le pays »[1] et il part vivre en Allemagne de l'Ouest. Depuis 2000, il vit en France.
Il est membre de l'Académie allemande pour la langue et la littérature et du PEN club allemand.
Parmi ses nombreux prix littéraires, le Prix Heinrich Böll 1992, le Prix Kleist 1996 et le prix Corine.
Œuvres traduites en français
- Tentative d'approche, [« Versuchte Nähe »], trad. de Bernard Lortholary, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1979, 190 p. (ISBN 2-07-028673-8)
- Tallhover, trad. de Bernard Lortholary, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1988, 305 p. (ISBN 2-07-071480-2)
- Berlinestouest et autres récits, [« Ostwestberlin »], trad. de Bernard Lortholary, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1990, 170 p. (ISBN 2-07-071858-1)
- Le Coupeur de mots, [« Der Sprachabschneider »], trad. de Jeanne Étoré et Bernard Lortholary, ill. de Érika Harispé, Paris, Éditions Flammarion, coll. « Castor poche », 1990, 78 p. (ISBN 2-08-162139-8)
- Donne-lui la parole : vie et mort du poète Ésope, [« Gib ihm Sprache »], trad. de Bernard Kreiss, Paris, Éditions Jacqueline Chambon, 2002, 92 p. (ISBN 2-87711-241-1)[2]
- Trivial roman, [« Trivialroman »], trad. de Robert Simon, Paris, Éditions Gallimard, coll. « La noire », 2004, 181 p. (ISBN 2-07-075632-7)
- Le voyage de Kokochkin, [« Kokoschkins Reise »], trad. de Marie-Claude Auger, Paris, Éditions Jacqueline Chambon, 2012, 185 p. (ISBN 978-2-330-00253-4)
Notes et références
- Michèle Georges, « Berlin, ville ouverte », sur http://www.lexpress.fr, (consulté le )
- « Hans Joachim Schädlich. Donne-lui la parole. Vie et mort du poète Esope », sur http://www.liberation.fr, (consulté le )
Liens externes
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- Ressource relative au spectacle :
- Ressource relative à la littérature :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- Autorités Canadiana
- Bibliothèque nationale d’Australie
- Base de bibliothèque norvégienne
- WorldCat
- Portail de la littérature
- Portail de l’Allemagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.