Highlander 3
Highlander 3 (Highlander III: The Sorcerer) est un film franco-canado-britannique réalisé par Andy Morahan, sorti en 1994. C'est le 3e film de la franchise Highlander.
Titre québécois | Highlander III |
---|---|
Titre original | Highlander III: The Sorcerer |
Réalisation | Andy Morahan |
Scénario | Paul Ohl |
Musique | J. Peter Robinson |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Fallingcloud Initial Groupe Lumière Pictures Transfilm |
Pays de production |
Canada Royaume-Uni France |
Genre | Fantastique |
Durée | 99 minutes |
Sortie | 1994 |
Série Highlander
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
À l'époque du Japon féodal, au XVIe siècle, Connor MacLeod part à la découverte d'un maître. Il rencontre l'immortel Nakano qui lui enseigne une partie de son savoir. Mais MacLeod est poursuivi par Kane, un autre immortel. Il parvient à le retrouver et tue le sage Nakano. Mais la puissance du quickening fait s'effondrer la grotte et Kane est enterré vivant avec les deux autres immortels qui lui étaient alliés...
Au XXe siècle, des recherches archéologiques libèrent les trois immortels prisonniers, et Kane se remet à la recherche de Connor MacLeod, qui vit désormais à Marrakech avec son fils adoptif, John.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre français : Highlander 3
- Titre québécois : Highlander III
- Titre original : Highlander III: The Sorcerer
- Autres titres : Highlander III: The Magician, Highlander: The Final Dimension, Highlander 3: The Final Conflict[1]
- Réalisation : Andy Morahan
- Scénario : Paul Ohl, avec la participation non créditée de Brad Mirman et René Manzor, d'après une histoire de Brad Mirman et William N. Panze, d'après les personnages de Gregory Widen
- Musique : J. Peter Robinson
- Montage : Yves Langlois
- Photographie : Steven Chivers
- Décors : Gilles Aird et Ben Morahan
- Costumes : Jackie Budin et Mario Davignon
- Effets spéciaux : Brian Johnson
- Production : Claude Léger
- Coproduction : Éric Altmayer, Jean Cazes et James Daly
- Production déléguée : Mychèle Boudrias, Guy Collins et Charles L. Smiley
- Sociétés de production : Initial groupe, Transfilm, Fallingcloud et Lumière Pictures
- Distribution : AFMD (France), Entertainment Film Distributors (Royaume-Uni), RCV Film Distribution (Belgique), Les Films Séville (Canada)
- Genre : fantastique, aventures, action
- Format : couleur - 2,35:1 - Cinémascope - 35 mm - son Dolby
- Durée : 99 minutes
- Pays d'origine : Canada, France et Royaume-Uni
- Langue originale : anglais
- Budget : 26 000 000 $[2]
- Dates de sortie[1] :
- Royaume-Uni :
- France :
- Interdit aux moins de 12 ans[Où ?]
Distribution
- Christophe Lambert (VF : lui-même) : Connor MacLeod
- Mario Van Peebles (VF : Jean-Louis Faure) : Kane
- Deborah Kara Unger (VF : Michèle Buzynski) : Alex Johnson / Sarah
- Mako (VF : Pierre Baton) : Nakano
- Gabriel Kakon (VF : Emmanuel Garijo) : John MacLeod, le fils adoptif de Connor
- Daniel Dõ : Dr. Takamura
- Martin Neufeld (VF : Philippe Peythieu) : le lieutenant John Stenn
- Louis Bertignac : Pierre Bouchet
- Raoul Trujillo : le guerrier 1
- Jean-Pierre Pérusse : le guerrier 2
- Michael Jayston (VF : Daniel Beretta) : Jack Donovan
- Paul Hopkins (VF : Thierry Wermuth) : Tommy
- Vlasta Varna (VF : Jacques Richard) : Vorisek
- John Dunn-Hill (VF : Jean-Pierre Leroux) : le fou se prenant pour Napoléon Bonaparte
Production
Développement
Après l'échec critique et commercial de Highlander, le retour, cette suite ignore les événements du film dans lequel on apprenait que les immortels venait de la planète Zeist[3]. Le scénario sera plusieurs fois réécrit. Le script original incluait des flashbacks dans l'Écosse du XVIIe siècle et dans l'Angleterre du XVIIIe siècle. Un personnage nommé Cavanagh, était un ami proche de MacLeod. L'antagoniste principal s’appelait Kilvera. Des personnages du premier film étaient présents dans les premières versions du script : Rachel Ellenstein et l'inspecteur Bedsoe Par ailleurs, une scène montrait le héros tuer Jack l'Éventreur, qui était aussi un immortel[3].
Considéré comme une suite alternative au premier film, Highlander 3 fait tout de même preuve de cohésion avec le film original, notamment en raison du fait que Connor MacLeod croyait être devenu le dernier des immortels et hérité du fameux Prix après avoir décapité le Kurgan. Lorsque Kane et ses camarades sont libérés de la grotte du sorcier Nakano après y être restés emmurés durant plus de quatre cents ans, MacLeod réalise qu'il n'est plus le dernier immortel et que, par conséquent, il doit ré-achever son accomplissement.
Le film présente également quelques similitudes avec le premier volet. Par exemple :
- Lorsqu'il kidnappe John (le fils adoptif de Connor), Kane s'amuse à faire peur à l'enfant en roulant vite sur la route, tout en esquivant des obstacles, comme avait fait jadis le Kurgan avec Brenda Wyatt.
- Plus tard, Kane propose un rendez-vous à MacLeod dans un message téléphonique en faisant entendre son otage (ici John).
- Connor et Alex passent une nuit d'amour assez torride, une scène intime qui n'est pas sans rappeler celle entre Connor et Brenda.
- À la fin de l'histoire, réalisant qu'il est enfin le seul immortel restant, Connor retourne vivre à nouveau en Ecosse, cette fois-ci avec Alex et John.
Choix des acteurs
Christophe Lambert retrouve Mario Van Peebles avec lequel il avait tourné Deux doigts sur la gâchette quelques mois plus tôt[3]. Sean Connery refusera de participer à ce film, et même pour un simple Caméo. L'acteur écossais avait déjà hésité à participer au second volet mais, sous l'insistance de Christophe Lambert, avait finalement accepté pour un cachet de 3 millions de Dollars et 6 jours de tournage.
Tournage
Confirmant la volonté de revenir à l'essence du premier film, Highlander, le tournage a eu lieu en partie en Écosse (Lochaber, Glen Nevis,...), mais également à New York, au Canada (aéroport international Montréal-Mirabel, Montréal), au Maroc et au Japon[4].
Musique
Andy Morahan, le réalisateur du film, avait réalisé plusieurs clips pour le groupe Guns N' Roses. Il souhaitait initialement que le groupe compose des chansons pour le film, comme Queen pour le premier film. Les membres semblent emballés jusqu'à ce le chanteur Axl Rose refuse en raison de la présence de l'acteur Mario Van Peebles (pour une raison inconnue)[3]. La musique est finalement composée par J. Peter Robinson.
Le film inclut la chanson Bonny Portmore interprétée par Loreena McKennitt[3]. Cette même chanson sera présente dans le film suivant, Highlander: Endgame, cette fois interprétée par Jennifer McNeil[5]. On peut par ailleurs entendre une version instrumentale de la chanson Dr. Feelgood de Mötley Crüe, lors du combat final entre MacLeod et Kane[3].
Accueil
Critique
À l'instar du film précédent, ce 3e film reçoit des critiques très négatives. Il fait cependant un peu mieux en récoltant 5% d'opinions favorables sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, pour 20 critiques recensées[6]. En France, Pierre Murat de Télérama écrit notamment que « Quand la musique s'efface c'est rare, la bande-son émet en permanence une sorte de pssmmhaouwhasssischlak pénible. La mise en scène (?), elle, est voyante, c'est-à-dire que l'on ne voit rien, tant les plans se bousculent, comme dans un clip »[7].
Notes et références
- (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
- Box-office Highlander 3 - JP's box-office, consulté le 28 avril 2014
- (en) Trivia sur l’Internet Movie Database
- (en) Locations sur l’Internet Movie Database
- (en) Soundtrack Highlander: Endgame sur l’Internet Movie Database
- (en) Highlander III: The Sorcerer (Highlander: The Final Dimension) (1993) - Rotten Tomatoes.com
- Critique de Highlander III - Télérama.fr
Liens externes
- Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Unifrance
- (en) AllMovie
- (en) BFI National Archive
- (en) Internet Movie Database
- (en) LUMIERE
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à plusieurs disciplines :
- (en) Metacritic
- Ressource relative à la bande dessinée :
- (en) Comic Vine
- Portail du cinéma français
- Portail du cinéma britannique
- Portail du Canada
- Portail des années 1990
- Portail de la fantasy et du fantastique