Hinrich Schmidt-Henkel

Hinrich Schmidt-Henkel (né le à Berlin) est un traducteur littéraire allemand.

Hinrich Schmidt-Henkel
Fonction
Président du conseil d'administration
Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (d)
-
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activité
Autres informations
Membre de
Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (d)
Distinctions
Liste détaillée
Chevalier de première classe de l'ordre royal norvégien du Mérite
Prix Paul-Celan (d) ()
Prix Eugen-Helmlé ()
Prix ​​Straten Kunststiftung NRW de la meilleure traduction (d) ()

Il est présent notamment dans un très grand nombre des émissions Karambolage de la chaîne de télévision Arte, où il intervient souvent de manière pédagogique comme présentateur à propos d'étymologie.

Biographie

Hinrich Schmidt-Henkel est le fils du philologue allemand Gerhard Schmidt-Henkel. Il étudie la philologie allemande et des langues romanes à l'université de la Sarre et y obtient son examen d'État en 1988. Il vit depuis 1996 comme traducteur à Berlin.

Il traduit depuis 1987 des textes littéraires, de la prose, des poèmes et des pièces de théâtre français, norvégiens et italiens en allemand.

Il traduit entre autres des œuvres d'Albert Camus (théâtre), Louis-Ferdinand Céline, Denis Diderot, Jean Echenoz, Hervé Guibert, Michel Houellebecq, Edouard Louis, Tanguy Viel, Erik Fosnes Hansen, Jon Fosse, Henrik Ibsen, Erlend Loe, Jo Nesbø ou encore de Stefano Benni, Massimo Carlotto.

De 2008 à 2017, Schmidt-Henkel préside l'association des traducteurs littéraires et scientifiques allemands (Verband Deutschsprachiger Übersetzer Literarischer und Wissenschaftlicher Werke). Il en est toujours membre du comité de direction.

Il est nommé Chevalier de l'Ordre des Arts et des Belles lettres en 2014. En 2015, il reçoit le prix Eugen-Helmlé de la traduction.

Liens externes

  • Portail des langues
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.