Hiroaki Sato (poète)
Hiroaki Sato (佐藤 紘彰, Satō Hiroaki), né en 1942, est un poète et traducteur japonais qui écrit fréquemment pour le Japan Times. Il a été appelé (par Gary Snyder) « peut-être le meilleur traducteur de poésie japonaise contemporaine en anglais américain[1]. »
Hiroaki Sato
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
佐藤紘彰 |
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Hiroaki Sato (translator) » (voir la liste des auteurs).
- Nicholas J. Teele. "The Translator's Voice: an Interview with Hiroaki Sato". in Translation Review, volume 10, University of Texas at Dallas, 1982.
Liens externes
- Ressource relative à la musique :
- (en) MusicBrainz
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- WorldCat
- Portail de la littérature
- Portail de la poésie
- Portail du Japon
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.