Hydronymie de la France
L’hydronymie de la France est l'étude des hydronymes, ou noms de cours d'eau et d'étendues d'eau, en France.
Principaux bassins
Garonne
- Garonne : Garumna, vient du pré-indo-européen Kar- "rocher" + -onna "rivière, source"
- Lot : du latin Oltis, venant de olt + ik, "ruisseau qui vient d'en haut"
- Tarn : Tarnis ou Tanara, des racines pré-indo-européennes tan- "falaise" + -ar "rivière"
- Aveyron : Avario, transformé en veronius, provenant de awa "eau" + aar "rivière"[réf. incomplète]
- Ariège : Aurigera, du latin auriger signifiant "aurifère, qui charrie de l'or"[Information douteuse]
- Gers : du latin Ergitia, provenant du mot pré-indo-européen aguir "lande sèche"[Information douteuse]
Loire
- Loire : du latin Liger, provenant du celte liga (lie, boue, limon)
- Allier : Elaver, vient du pré-indo-européen el (arbre)[Information douteuse] + ar (rivière dont la vallée est en forme de plaine), rivière aux arbres, sans doute car elle servait au flottage du bois[réf. nécessaire].
- Sarthe : Sarta, vient du préceltique "sar" (cours d'eau)
- Loir : du latin "Liger", venant du celte "liga" (boue)
- Vienne : Vingenna, de "venda" (blanc ou brillante) + "-onna" (source)[réf. incomplète]
- Creuse : Crosa, mot celtique (gaulois) signifiant « creuse »
- Indre : Andra ou Ennara, du pré-indo-européen "enn" (rivière) + "arr" (rivière), rivière à nombreux bras
- Cher : Caris, vient du pré-indo-européen "kar" (rocher)
Rhin
- Rhin : du celtique rēnos « rivière, fleuve », racine rē, « qui coule, flot ».
- Ill : préceltique el, il
- Meuse : du gallo-romain mosa, "marais temporaire".
- Moselle : diminutif du précédent, même étymologie.
- Meurthe : d'une racine indo-européenne[Laquelle ?] désignant la rigole, l’érosion terreuse causée par les eaux et aussi la capacité d’emporter la neige quand survient le printemps.
- Moder : du gaulois Matrae, déesse gauloise des rivières.
Rhône
- Rhône : du grec rhodanos, vient de rho- (couler) + (idem Danube -danu (hardi, fier)
- Saône : Saucona, sawk- (sacré) + -onna (rivière). Appelée Arar, avant la conquête romaine.
- Durance : du préceltique dur-, dor- "cours d'eau"
- Isère : Visara, issu des mots ligures "vis" + "aar", rivière coulant dans une vallée creuse
- Doubs : vient du celtique (gaulois) "dub" (noir)
Seine
- Seine : Sequana, de sawk (sacré) + -onna (source)
- Oise : du latin Isara des mots ligures "vis" + "aar"
- Aisne : en latin Axonna, avec comme racine le mot ligure "awk" (eau) et "-onna" (source)
- Marne : du gaulois Matrona, vient du celte Matra (mère) et du suffixe -onna (rivière).
- Aube : du latin Alba, provenant du pré-indo-européen "albis" et auparavant "ob" (blanc)
- Eure : en latin Atura, venant du pré-indo-européen "atur", rivière
- Yonne : Isicauna, puis Sequana, de "sawk" + "-onna", la rivière sacrée
- Suresnes, d'après Surisnas qui peut être l'accusatif du pluriel Surisnae, au singulier Surisna, est un nom d'origine celtique et sa terminaison en na indique qu'il s'agit d'un hydronyme[1].
Fleuves côtiers
Océan Atlantique
- Odet : Odoanna, venant de od, "torrent" + -onna, "source"
- Charente : Carantona, du pré-indo-européen kar, "rocher" + -onna, "source"
- Adour : Atura, vient du pré-indo-européen aturra, "source"
- Dordogne : du préceltique dur-, dor- "cours d'eau"
- Vilaine : [réf. nécessaire] de l'indo-européen u̯eis, « flot », et de la racine hydronymique pré-celtique onna, « eau courante, rivière ».
Mer Méditerranée
Notes et références
- René Sordes, Histoire de Suresnes : Des origines à 1945 (1965), Société historique de Suresnes, Alençon, p. 32.
Annexes
Bibliographie
- (fr) Bénédicte et Jean-Jacques Fénié, Toponymie nord-occitane : Périgord, Limousin, Auvergne, Vivarais, Dauphiné, Éditions Sud-Ouest, coll. « Sud Ouest Université », , 128 p. (ISBN 978-2-87901-507-1). (BNF 39114113)
- (fr) Albert Dauzat, Gaston Deslandes, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, 1982, (ISBN 2-25202-407-0)
- (fr) Jacques Astor, Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du Midi de la France, 2002, (ISBN 2-908123-59-2)
- (fr) Gilles Fossat, « Les noms de l'eau en Vaucluse, toponymie et hydronymie », éd. L'Harmattan (ISBN 978-2-336-00002-2).
Articles connexes
Liens externes
- Portail des lacs et cours d'eau
- Portail de la France
- Portail de l’information géographique
- Portail de la linguistique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.