Kaouthar

Prénom

Kaouthar (en arabe : كوثر) est un prénom arabe féminin, signifiant l'abondance et la richesse.

Personnes portant ce prénom

Toponymes

Dans le Coran, c’est, selon la majorité des exégètes musulmans, le nom d'un fleuve du Paradis[1] ou d'une source du paradis. Ce terme est présent dans le Coran que dans "un contexte peu explicite"[2]. La compréhension de ce terme comme un nom propre est, pour Nöldeke et Schwally, "erronée"[3]. Selon Youssef Seddik, le mot Kawthar pourrait avoir une origine hellénistique par le mot catharsis qui signifie : purification[4].

Enfin, les recherches controversées menées par le philologue Christoph Luxenberg - posant comme hypothèse l’origine syro-araméenne de certains mots obscurs du Coran - permettraient de traduire le terme « Al Kawthar » par « persévérance »/"Constance"/"Persistance"[5]. Ce sens est confirmé par Dye et Kropp[3]. À la suite de l'étude des autres mots ambigus de cette sourate, Luxenberg pense y reconnaitre une réminiscence de la première épître de saint-Pierre (5, 8-9) de la peshitta (la plus ancienne traduction syriaque de la Bible)[5].

Notes et références

  1. Le Coran, Sourate Al Kaouthar (ou Chapitre 108)
  2. Y.P., "Paradis", Dictionnaire du Coran, 2007, Paris p. 638 et suiv.
  3. P. Neuenkirchen, "Sourate 108", Le Coran des historiens, 2019, Paris, p. 2257 et suiv.
  4. Seddik Y., Le Coran. Autre lecture, autre traduction. Éditions de l’Aube, éditions Barzakh, 2002, 255 pages.
  5. Claude Gilliot, « L'origine syro-araméenne du Coran », le Nouvel Observateur Hors-série, , p. 64-65.
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.