Lévan Zourabichvili
Lévan Zourabichvili (en géorgien ლევან ზურაბიშვილი)[Note 1] est un ingénieur français d'origine géorgienne.
Pour les articles homonymes, voir Zourabichvili.
Pour les autres membres de la famille, voir Famille Zourabichvili.
Président Association géorgienne en France | |
---|---|
- | |
Elisse Pataridzé (d) Victor Khomériki (d) |
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 68 ans) Saint-Germain-en-Laye (d) |
Sépulture | |
Nationalité | |
Formation |
École nationale supérieure des mines de Paris (jusqu'en ) |
Activité | |
Père |
Ivane Zourabichvili (d) |
Mère |
Nino Nikoladze (d) |
Fratrie |
Georges Zourabichvili Artchil Zourabichvili (d) |
Conjoint |
Zeïnab Kedia (d) |
Enfant | |
Parentèle |
Hélène Carrère d'Encausse (nièce) |
Membre de |
---|
Biographie
Fils de Nino et d'Ivane Zourabichvili (ka), frère d'Artchil et Georges Zourabichvili, Lévan Zourabichvili naît le à Tbilissi. Diplômé de l'École des mines de Paris en 1931, il devient ingénieur dans l'industrie automobile[1].
En 1929, avec Ilamaz Dadéchkéliani et Joseph de Kémoularia, il prend part à la fondation de la paroisse orthodoxe géorgienne Sainte-Nino de Paris. De 1961 à 1975, il préside l'Association géorgienne en France.
Il meurt le à Saint-Germain-en-Laye, à l'âge de 68 ans. Il est inhumé au carré géorgien du cimetière de Leuville-sur-Orge.
Époux de Zeïnab Kedia (ka), il est le père d'Othar et Salomé Zourabichvili, 5e présidente de la Géorgie.
Ouvrages
- La Géorgie (préf. Louis Marin), Paris, Dodeman, s.d. (BNF 31691972).
Notes et références
Notes
- La transcription en langue française des patronymes géorgiens a été stable jusqu’à la fin du XXe siècle : les règles constituées par l’intermédiation de la langue russe, confirmées par la Légation de la République démocratique de Géorgie en France (1921-1933) et proches de la prononciation en langue géorgienne, étaient utilisées sans exception ; elles le sont encore aujourd’hui par le ministère français des Affaires étrangères et par la plupart des universitaires français s’intéressant à la Géorgie. L’usage a progressivement changé avec l’intermédiation de la langue anglaise et la définition d’une translittération latine proche de la transcription anglaise (2002). Ainsi ლევან ზურაბიშვილი donne Lévan Zourabichvili en transcription française et Levan Zurabishvili en transcription anglaise (et en translittération latine).
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- Portail de la Géorgie