L'Enfant et le Maudit
L'Enfant et le Maudit : Siúil, a Rún (とつくにの少女 - Siúil, a Rún, Totsukuni no Shoujo - Siúil, a Rún) est un shōnen manga de Nagabe, prépublié entre et dans le magazine Monthly Comic Blade puis Monthly Comic Garden et publié par l'éditeur Mag Garden en onze volumes reliés entre et . La version française est éditée par Komikku Éditions depuis .
Type | Shōnen |
---|---|
Thèmes | Fantasy |
Auteur | Nagabe |
---|---|
Éditeur | (ja) Mag Garden |
(fr) Komikku Éditions | |
Prépublication |
Monthly Comic Blade Monthly Comic Garden |
Sortie initiale | – |
Volumes | 11 |
Réalisateur |
Yūtarō Kubo, Satomi Tani |
---|---|
Scénariste |
Yūtarō Kubo, Satomi Tani |
Studio d’animation | Wit Studio |
Compositeur |
Schroeder-Headz |
Durée | 10 min |
Sortie |
|
Épisodes | 1 |
Synopsis
Il était une fois...
Dans un pays lointain, il y avait deux royaumes : l'Extérieur, où des bêtes tordues et errantes pouvaient maudire par un simple contact, et l'Intérieur, où les humains vivaient en sécurité et en paix. La fille et la bête ne se seraient jamais rencontrées, mais quand elles le font, un conte de fées tranquille commence.
Il s'agit d'une histoire de deux personnes - un humain, un inhumain - qui s'attardent dans le crépuscule brumeux qui sépare la nuit du jour.
Personnages
- Sheeva
- Une petite fille qui, suspectée d'avoir été touchée par un être de l'extérieur, a été abandonnée. Elle n'est cependant pas maudite. Elle a été recueillie par un être maudit qu'elle appelle professeur. Elle vit donc à l'extérieur. Elle est très attachée à ce dernier et est toujours joviale. Elle espère qu'un jour, sa tante viendra la chercher.
- Professeur (?)
- Un être maudit ayant recueilli Sheeva. Il est, lui aussi, très attachée à elle. Il possède des cornes, est très grand et est tout noir. Il prend soin de Sheeva tout en évitant qu'elle le touche. Il a menti à Sheeva en lui disant que sa tante viendrait la chercher, mais il ne voulait pas la voir souffrir. Il ne craint apparemment pas les armes humaines, puisque, quand il a protégé Sheeva d'une pluie de flèche il n'a ni eu mal, ni saigné.
Liste des volumes
no | Japonais[1] | Français[2] | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-8000-0545-8[ja 1] | [fr 1] | 978-2-37287-197-6[fr 1] |
Liste des chapitres : Chapitres 1 à 5 | ||||
2 | [ja 2] | 978-4-8000-0612-7[ja 2] | [fr 2] | 978-2-37287-198-3[fr 2] |
Liste des chapitres : Chapitres 6 à 10 | ||||
3 | [ja 3] | 978-4-8000-0671-4[ja 3] | [fr 3] | 978-2-37287-252-2[fr 3] |
Liste des chapitres : Chapitres 11 à 15 | ||||
4 | [ja 4] | 978-4-8000-0720-9[ja 4] | [fr 4] | 978-2-3728-7336-9[fr 4] |
Au Japon, le tome 4 est également sorti en édition limitée (ISBN 978-4-8000-0712-4). Liste des chapitres : Chapitres 16 à 20 | ||||
5 | [ja 5] | 978-4-8000-0757-5[ja 5] | [fr 5] | 978-2-3728-7356-7[fr 5] |
Au Japon, le tome 5 est également sorti en édition limitée (ISBN 978-4-8000-0746-9)[ja 6]. | ||||
6 | [ja 7] | 978-4-8000-0801-5[ja 7] | [fr 6] | 978-2-3728-7357-4[fr 6] |
7 | [ja 8] | 978-4-8000-0801-5[ja 8] | [fr 7] | 978-2-3728-7457-1[fr 7] |
Au Japon, le tome 7 est également sorti en édition limitée (ISBN 978-4-8000-0811-4)[ja 9]. | ||||
8 | [ja 10] | 978-4-8000-0891-6[ja 10] | [fr 8] | 978-2-3728-7519-6[fr 8] |
Au Japon, le tome 8 est également sorti en édition limitée (ISBN 978-4-8000-0851-0)[ja 11]. | ||||
9 | [ja 12] | 978-4-8000-0946-3[ja 12] | [fr 9] | 978-2-3728-7520-2[fr 9] |
10 | [ja 13] | 978-4-8000-1011-7[ja 13] | [fr 10] | 978-2-3728-7521-9[fr 10] |
11 | [ja 14] | 978-4-8000-1065-0[ja 14] |
Accueil critique
Pour le site spécialisé Actua BD, « au fur et à mesure des pages, on se laisse attendrir et bercer par ce trait dont la simplicité reflète la pureté et l'innocence de la jeune fille, tandis que le noir qui domine la page représente ces ténèbres inquiétantes dans lesquelles elle évolue. Et c'est justement cette façon de dessiner, peu détaillée et légère, qui rend la dualité dépeinte dans ce petit bijou si forte, si poignante et si prenante »[3].
Le tome 3 est nommé en sélection officielle du Festival d'Angoulême 2018.
Adaptation
À la suite d'un premier OAV de 10 minutes sorti en septembre 2019[4], une adaptation du manga originel en anime au format OAD de 1h10m, réalisée par le réalisateur Yutaro Kubo et produite par WIT STUDIO est disponible le 10 mars 2022 [5],[6].
Une campagne Kickstarter pour collecter des fonds pour le projet s'est déroulée du 10 mars au 9 mai 2021. La campagne a dépassé son objectif initial de 3 million de yen pour atteindre 22 millions de yens le dernier jour[7].
À propos
Le sous-titre du manga fait référence à la chanson irlandaise Siúil A Rúin dont le titre est traduit par "Va, mon amour !".
Références
- (ja) « コミック とつくにの少女 1巻 », sur mag-garden-store.com
- « L'Enfant et le Maudit T01 », sur manga-news.com
- « L'Enfant et le Maudit T1 - Par Nagabe - Komikku Editions », sur Actua BD, (consulté en )
- « Un OVA pour L'enfant et le maudit », sur Anime News Network (consulté le )
- Yutaro Kubo, Totsukuni no shôjo, Wit Studio, (lire en ligne)
- « Un long-métrage en DVD annoncé pour L'Enfant et le Maudit », sur Anime News Network (consulté le )
- « Le Kickstarter L'Enfant et le Maudit atteint son dernier objectif additionnel pour un court d'animation bonus », sur Anime News Network (consulté le )
Édition japonaise
Édition française
Lien externe
- (ja) L'enfant et le maudit sur le site de l'éditeur japonais
- Animation et bande dessinée asiatiques
- Portail du Japon