Lemerig
Le lemerig est une langue parlée dans le nord de l’île Vanua Lava, dans les îles Banks, au nord du Vanuatu. Avec seulement deux locuteurs, c’est une langue en danger[1],[3].
Lemerig | |
Pays | Vanuatu |
---|---|
Région | Îles Banks (Vanua Lava) |
Nombre de locuteurs | 2 en 2010[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | lrz
|
ISO 639-3 | lrz
|
La langue lemerig
Comme toutes les langues autochtones du Vanuatu, le lemerig appartient au groupe des langues océaniennes, lui-même une branche de la grande famille des langues austronésiennes.
La langue lemerig était autrefois parlée dans de petits hameaux sur la côte nord de Vanua Lava: Päk, Tolap, etc. Au cours du XXe siècle, ces hameaux se sont désertés, et les locuteurs du lemerig se sont dispersés dans les villages côtiers à l'ouest de l'île (Vera'a, zone de la langue vera'a) et à l'est (Qanglap, zone de la langue mwotlap)[3]. La conséquence de ces mouvements de population a été l'abandon de la langue lemerig au profit des langues dominantes de ces villages.
Phonologie
Voyelles
Le lemerig a onze voyelles[4].
Antérieures | Centrale | Postérieures | |
---|---|---|---|
Fermées | i | u | |
Mi-fermées | ɪ • ø | ʊ | |
Mi-ouvertes | ɛ • œ | ɔ | |
Pré-ouverte | æ | ɒ | |
Ouvertes | a |
Grammaire
Le système de pronoms personnels en lemerig marque la clusivité, et distingue quatre nombres grammaticaux (singulier, duel, triel, pluriel)[5].
Notes
- (fr) Alexandre François, « Langues des îles Banks et Torres » (consulté le )
- La transcription du texte lemerig se trouve sous la vidéo youtube.
- François (2012), p. 89, 92.
- François (2011), p. 194
- François (2016).
Références
- (en) Alexandre François, « Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages », Oceanic Linguistics, University of Hawaiʻi Press, vol. 44, no 2, , p. 443–504 (ISSN 0029-8115 et 1527-9421, lire en ligne)
- (en) Alexandre François, « Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence », Journal of Historical Linguistics, John Benjamins, vol. 1, no 2, , p. 175-246 (ISSN 2210-2116 et 2210-2124, DOI 10.1075/jhl.1.2.03fra, lire en ligne).
- (en) Alexandre François, « The dynamics of linguistic diversity : Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages », International Journal of the Sociology of Language, vol. 214, , p. 85–110 (ISSN 0165-2516 et 1613-3668, DOI 10.1515/ijsl-2012-0022, résumé, lire en ligne)
- (en) Alexandre François, « The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu », dans Konstantin Pozdniakov, Comparatisme et reconstruction : Tendances actuelles, vol. 47, Berne, Peter Lang, (lire en ligne), p. 25–60.
Voir aussi
Liens externes
- Le lemerig sur le site du projet Sorosoro
- Enregistrements audio en langue lemerig (par A. François, Collection Pangloss, CNRS)
- Nvāv ‘ām 'a Lēmērig. Recueil de contes, monolingue en langue lemerig.
Liens internes
- Portail des langues
- Portail du Vanuatu