Liebeslieder
Les Liebeslieder sont deux cycles de lieder pour quatre voix et piano à quatre mains de Johannes Brahms composés en 1869 et 1874. Le quatuor vocal est utilisé de façon différente au gré du compositeur. Certaines pièces se déroulent complètement à quatre voix ; d'autres opposent une voix aux trois autres ou deux à deux ; d'autres encore sont écrites pour deux parties ou une voix solo.
Liebeslieder Walzer opus 52
- Rede, Mädchen, allzu liebes.
- Am Gesteine rauscht die Flut
- O die Frauen (Tenor et Basse)
- Wie des Abends schöne Röte (Soprano et Alto)
- Die grüne Hopfenranke
- Ein kleiner, hübscher Vogel
- Wohl schön bewandt war es (Soprano ou Alto)
- Wenn so lind dein Augen mir
- Am Donaustrande
- O wie sanft die Quelle
- Nein, est ist nicht auszukommen
- Schlosser auf, und mache Schlösser
- Vögelein durchrauscht die Luft (Soprano et Alto)
- Sieh, wie ist die Welle klar (Tenor et Basse)
- Nachtigall, sie singt so schön
- Ein dunkeler Schacht ist Liebe.
- Nicht wandle, mein Licht (Tenor)
- Es bebet das Gesträuche
Neue Liebeslieder opus 65
- Verzicht, o Herz, auf Rettung
- Finstere Schatten der Nacht
- An jeder Hand die Finger (soprano)
- Ihr schwarzen Augen (basse)
- Wahre, wahre deinen Sohn (alto)
- Rosen steckt mir an die Mutter (soprano)
- Vom Gebirge Well auf Well
- Weiche Gräser im Revier
- Nagen am Herzen fühl ich (soprano)
- Ich kose süß mit der und der (ténor)
- Alles, alles in den Wind (soprano)
- Schwarzer Wald, dein Schatten
- Nein, Geliebter, setze dich (soprano et alto)
- Flammenauge, dunkles Haar
- Zum Schluss : Nun, ihr Musen, genug
Liens externes
- Liebeslieder, partitions libres sur l’International Music Score Library Project.
- Neue Liebeslieder, partitions libres sur l’International Music Score Library Project.
- Portail de la musique classique
- Portail de l’Allemagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.