Littérature francique

Il existe en France[1], en Belgique[2], au Luxembourg et en Allemagne des auteurs qui ont écrit et écrivent encore en francique. Ils s'expriment principalement dans les genres liés à l'oralité : conte, poésie, théâtre, chanson.

Textes anciens

  • l'Isidor Traktat, traduction du traité de Saint Isidore de Séville, premier texte (retrouvé à ce jour) en francique rhénan vers 750-790,
  • le catéchisme de Otfried de Wissembourg (vers 790-vers 870),
  • les Serments de Strasbourg (842),
  • les poèmes de Heinrich von Tetingen, Minnesänger (troubadour), du groupe de Walther von Klingen (de) (1240-1286, de Bâle), conservés dans les manuscrits des Manesse, compilés et/ou illustrés vers 1310 (jusqu'en 1340), à l'université de Heidelberg,
  • le Codex Mariendalensis (fin du XIIIe siècle), poème épique, sans doute du frère Hermann von Veldenz vers 1290, sur Yolande de Vianden (1231-1283),
  • les romans de chevalerie de Elisabeth de Lorraine (1397-1456), comtesse de Nassau Sarrebruck, témoignage linguistique d'une transition entre le francique rhénan et les premiers pas de l'allemand moderne. (Elisabeth utilise en particulier « pherde » pour « chevaux » comme encore aujourd'hui en francique rhénan).

XIXe - XXIe siècle

Prose et Poésie

Chanson

La chanson d'expression francique est un phénomène qui s'est développée après mai 1968 dans d'autres genres que le folklore.

Revues

  • Nemmeh dehemm : internationale Zeitung für die Freunde des Saarlandes (OCLC 85255399). Revue sarroise comportant des textes en francique

Voir aussi

Afrikaans, luxembourgeois, néerlandais

L'afrikaans, le luxembourgeois, le néerlandais sont des langues franciques devenues langues nationales et ont développé des littératures qui peuvent faire l'objet de descriptions spécifiques : littérature sud-africaine, littérature luxembourgeoise, littérature néerlandaise.

Liens externes

  • Mussik, Sprooch un Wein : festival annuel entre septembre et novembre, surtout du côté allemand. Le programme est d'habitude présenté sur le site de la radio SWR4.
  • Elektronisches Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass Archives littéraires Sarre-Lorraine-Luxembourg-Alsace.

Notes et références

  • Portail de la littérature
  • Portail de l’Europe
  • Portail des langues germaniques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.